“少野不来君又去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少野不来君又去”出自宋代释行海的《送俊癯翁并忆少野》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo yě bù lái jūn yòu qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“少野不来君又去”全诗
《送俊癯翁并忆少野》
少野不来君又去,独看花柳不成春。
江湖岂是无兄弟,如此知心有几人。
江湖岂是无兄弟,如此知心有几人。
分类:
《送俊癯翁并忆少野》释行海 翻译、赏析和诗意
诗词:《送俊癯翁并忆少野》
朝代:宋代
作者:释行海
诗意:
这首诗是宋代释行海所作,表达了离别之情和对友谊的思念之情。诗中描述了少野不来,作者自己又要离去的情境,他独自欣赏着花柳,却感觉不到春天的气息。他认为江湖上岂能没有兄弟之情,但能真正心有灵犀的人又有几位呢?通过诗中的描写,表达了对友谊和亲密关系的珍视和思念之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对友谊的思念和珍视之情。首句“少野不来君又去”,用简单的几个字勾勒出了离别的情境,以及作者对少野的期望与思念。接着,“独看花柳不成春”,通过对花柳景色的描绘,表达了作者内心的孤独和无法感受到春天的悲凉之情。
诗的后两句“江湖岂是无兄弟,如此知心有几人”,表达了作者对江湖上兄弟之情的期望和思考。作者认为在江湖上应该有真正的亲密友谊,然而真正心有灵犀的人却并不多。这种对珍贵友谊的渴望和对真挚情感的体验是人们普遍共鸣的。
整首诗情感真挚,表达了作者对友谊的思念和对真挚情感的珍视,通过简洁的语言和形象的描写,让读者能够感受到作者内心的孤独和对友谊的渴望。这首诗以简短的篇幅,传达了深刻的情感和思考,展示了宋代文人的情感细腻和才华横溢。
“少野不来君又去”全诗拼音读音对照参考
sòng jùn qú wēng bìng yì shǎo yě
送俊癯翁并忆少野
shǎo yě bù lái jūn yòu qù, dú kàn huā liǔ bù chéng chūn.
少野不来君又去,独看花柳不成春。
jiāng hú qǐ shì wú xiōng dì, rú cǐ zhī xīn yǒu jǐ rén.
江湖岂是无兄弟,如此知心有几人。
“少野不来君又去”平仄韵脚
拼音:shǎo yě bù lái jūn yòu qù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“少野不来君又去”的相关诗句
“少野不来君又去”的关联诗句
网友评论
* “少野不来君又去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少野不来君又去”出自释行海的 《送俊癯翁并忆少野》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。