“风流全是汉衣簪”的意思及全诗出处和翻译赏析

风流全是汉衣簪”出自宋代释行海的《草庐为张茂才赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng liú quán shì hàn yī zān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“风流全是汉衣簪”全诗

《草庐为张茂才赋》
风流全是汉衣簪,白首已成梁甫吟。
浮世浑无容易事,先生长有太平心。
樽前暮雨苔花老,枕上晴烟稻叶深。
最是懒迎金马客,不曾弹铗向知音。

分类:

《草庐为张茂才赋》释行海 翻译、赏析和诗意

《草庐为张茂才赋》是宋代释行海所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风流全是汉衣簪,
汉衣簪指的是华丽的发饰,用于点缀华服。诗中通过描绘华丽的发饰,表达了对风流雅致生活的向往和追求。

白首已成梁甫吟。
白首指的是白发,梁甫吟指的是梁山伯在《梁山伯与祝英台》中的吟诵。这句表达了诗人年事已高,但仍然怀揣着激情和诗意,用梁山伯吟诵的形象来比喻自己仍然坚持追求艺术创作。

浮世浑无容易事,
浮世指现实社会的繁琐和纷扰。这句诗意呼应了上一句,表达了现实社会的复杂和艰难,以及创作之路的不易。

先生长有太平心。
先生指作者自己,太平心指的是平和宁静的心态。这句诗表达了作者内心深处的宁静和平和,面对世事的纷扰,他保持着一颗平和的心。

樽前暮雨苔花老,
樽指酒杯,这句描绘了酒杯前的景象,暮雨指傍晚的雨,苔花老指苔藓长满了花坛。通过描绘这个景象,表达了岁月的流逝和人事的更迭。

枕上晴烟稻叶深。
枕上指卧床,晴烟指薄雾,稻叶深指田地里长势茂盛的稻叶。这句诗描绘了作者躺在床上,透过窗户看到外面的景象,表达了对自然的赞美和感叹。

最是懒迎金马客,
最是懒迎金马客指的是作者懒得迎接来访的宾客。这句表达了作者宁静自在的生活态度,不愿被外界的喧嚣和名利所困扰。

不曾弹铗向知音。
不曾弹铗指的是作者从未弹奏过琴,向知音指的是向志同道合的人倾诉心声。这句表达了作者内心深处的孤独和寂寞,他从未有机会和志同道合的人分享自己的内心世界。

这首诗词通过对风流雅致生活的向往、对现实社会的复杂和艰难的感慨以及对内心宁静和孤独的表达,展现了作者深邃的情感和对艺术创作的追求。同时,诗中的景物描写和意象运用也为读者带来了美好的意境和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风流全是汉衣簪”全诗拼音读音对照参考

cǎo lú wèi zhāng mào cái fù
草庐为张茂才赋

fēng liú quán shì hàn yī zān, bái shǒu yǐ chéng liáng fǔ yín.
风流全是汉衣簪,白首已成梁甫吟。
fú shì hún wú róng yì shì, xiān shēng zhǎng yǒu tài píng xīn.
浮世浑无容易事,先生长有太平心。
zūn qián mù yǔ tái huā lǎo, zhěn shàng qíng yān dào yè shēn.
樽前暮雨苔花老,枕上晴烟稻叶深。
zuì shì lǎn yíng jīn mǎ kè, bù céng dàn jiá xiàng zhī yīn.
最是懒迎金马客,不曾弹铗向知音。

“风流全是汉衣簪”平仄韵脚

拼音:fēng liú quán shì hàn yī zān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风流全是汉衣簪”的相关诗句

“风流全是汉衣簪”的关联诗句

网友评论


* “风流全是汉衣簪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流全是汉衣簪”出自释行海的 《草庐为张茂才赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。