“云山影影接暗沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云山影影接暗沙”出自宋代释行海的《远山平野》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yún shān yǐng yǐng jiē àn shā,诗句平仄:平平仄仄平仄平。
“云山影影接暗沙”全诗
《远山平野》
云山影影接暗沙,频见回鵰打暮鸦。
曾是吴王弦管地,春风吹草不吹花
曾是吴王弦管地,春风吹草不吹花
分类:
《远山平野》释行海 翻译、赏析和诗意
《远山平野》是一首宋代诗词,作者是释行海。这首诗描绘了遥远的山岳和平坦的原野景观。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
《远山平野》中文译文:
云山影影接暗沙,
频见回鵰打暮鸦。
曾是吴王弦管地,
春风吹草不吹花。
诗意和赏析:
这首诗以简洁而自然的语言描绘了遥远的山岳和平坦的原野景观,给人以广阔而开放的感觉。
第一句“云山影影接暗沙”,描述了云雾弥漫的山岳在远处与平坦的沙地相连。这里的“云山”和“暗沙”都是山与沙的比喻,表现了山势的高远和沙地的广阔。
第二句“频见回鵰打暮鸦”,通过对自然界鸟类的描绘,表达了自然界的活力和生机。回鵰和暮鸦是两种常见的鸟类,它们在空中自由翱翔,展现了大自然的生态平衡和和谐。
第三句“曾是吴王弦管地”,引入了历史元素,提到了吴王的弦乐之地。这里通过历史的回忆,给予了这片山河更多的文化底蕴和情感色彩。
最后一句“春风吹草不吹花”,表达了春天的风吹拂着草地,但不吹动花朵。这句诗意呼应了前文中的广袤原野,通过对草和花的对比,强化了原野的广袤和静谧之感。
总体来说,《远山平野》通过简洁而富有意境的描写,展现了大自然的壮丽和宁静之美,同时融入了历史元素和对自然的赞美,使读者在阅读中能够感受到自然与人文的交融,体悟到大自然的伟大和人类的渺小。
“云山影影接暗沙”全诗拼音读音对照参考
yuǎn shān píng yě
远山平野
yún shān yǐng yǐng jiē àn shā, pín jiàn huí diāo dǎ mù yā.
云山影影接暗沙,频见回鵰打暮鸦。
céng shì wú wáng xián guǎn dì, chūn fēng chuī cǎo bù chuī huā
曾是吴王弦管地,春风吹草不吹花
“云山影影接暗沙”平仄韵脚
拼音:yún shān yǐng yǐng jiē àn shā
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云山影影接暗沙”的相关诗句
“云山影影接暗沙”的关联诗句
网友评论
* “云山影影接暗沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云山影影接暗沙”出自释行海的 《远山平野》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。