“朝朝去礼拜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝朝去礼拜”全诗
打倒木佛烧,院主反招罪。
得相而无相,参方会不会。
如来非大身,老卢快踏碓。
分类:
《李总干遗诗十四句师於一句之下加颂七句》释印肃 翻译、赏析和诗意
李总干遗诗十四句师於一句之下加颂七句,这首诗来自宋代,作者是释印肃。下面将为您提供这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文如下:
朝朝去礼拜,谁识丹霞在。
打倒木佛烧,院主反招罪。
得相而无相,参方会不会。
如来非大身,老卢快踏碓。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个佛教徒的精神追求和对信仰的思考。诗人通过四个独立的意象,表达了对佛教修行的看法和对世俗因缘的看透。
首先,诗人描述了自己每天早晨前去礼拜的情景,但他认为在这样的仪式中,有谁能真正认识到精神境界的高远之处呢?这是对常人对宗教的表面理解和追随的批判。
接着,诗人表达了对偶像崇拜的反对。他说要打倒木佛,并将其烧毁,意味着要摒弃对形式的迷恋,摒弃迷失在物质世界中的追逐。
然后,诗人提出了“得相而无相,参方会不会”的思考。这句话表达了诗人对于追求真实实相的佛教教义的思考。他认为真正的理解和体验并不依赖于形相,而是要超越相形,参透佛法的奥义。
最后,诗人以“如来非大身,老卢快踏碓”作结。这句话暗示了诗人对自我的思考和一种超越世俗的心态。他认为佛陀并非具有特定形体的存在,而是一种智慧和境界的体现。老卢踏碓是一个典故,意味着要迅速行动,快速超越尘世的束缚。
这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者对佛教信仰的思考和追求。他批判了形式主义和迷失在物质追逐中的人们,强调了超越相形、追求真实实相的重要性,并倡导了一种超越尘世的心态。整首诗从表面到深层,体现了佛教思想中的智慧和解脱的追求。
“朝朝去礼拜”全诗拼音读音对照参考
lǐ zǒng gàn yí shī shí sì jù shī yú yī jù zhī xià jiā sòng qī jù
李总干遗诗十四句师於一句之下加颂七句
zhāo zhāo qù lǐ bài, shuí shí dān xiá zài.
朝朝去礼拜,谁识丹霞在。
dǎ dǎo mù fú shāo, yuàn zhǔ fǎn zhāo zuì.
打倒木佛烧,院主反招罪。
dé xiāng ér wú xiāng, cān fāng huì bú huì.
得相而无相,参方会不会。
rú lái fēi dà shēn, lǎo lú kuài tà duì.
如来非大身,老卢快踏碓。
“朝朝去礼拜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。