“昏迷曾未警”的意思及全诗出处和翻译赏析

昏迷曾未警”出自宋代释印肃的《李总干遗诗十四句师於一句之下加颂七句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hūn mí céng wèi jǐng,诗句平仄:平平平仄仄。

“昏迷曾未警”全诗

《李总干遗诗十四句师於一句之下加颂七句》
昏迷曾未警,劳我个眼睛。
丝毫全不漏,云月事犹新。
达士知几者,常看无字经。
打动禾山鼓,舞起道吾神。

分类:

《李总干遗诗十四句师於一句之下加颂七句》释印肃 翻译、赏析和诗意

李总干遗诗十四句师於一句之下加颂七句,这首诗词出自宋代释印肃之手。让我们来分析一下这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

这首诗词的中文译文如下:

昏迷曾未警,
劳我个眼睛。
丝毫全不漏,
云月事犹新。
达士知几者,
常看无字经。
打动禾山鼓,
舞起道吾神。

这首诗词表达了作者对于人生的思考和领悟。诗中的第一句“昏迷曾未警”揭示了人们在追求名利和物质欲望时往往迷失了自我,没有及时意识到内心的真正需求。第二句“劳我个眼睛”则是表达了作者在人世间辛勤劳作的同时,也在寻找真理和精神追求。诗的第三句“丝毫全不漏”意味着作者对于生活中的点滴细节都有所关注,不愿错过任何一丝一毫的美好。

接下来的两句“云月事犹新”,表达了作者对自然界的景色和变化的赞叹之情,同时也传达了人生常常有新的可能性和希望。第六句“达士知几者”揭示了达到高尚境界的人才能真正理解生活的真谛,他们经常阅读禅宗经典,寻求心灵的安宁与升华。

最后两句“打动禾山鼓,舞起道吾神”表达了作者对于禾山鼓舞和舞蹈的赞美,这种表演形式通常与宗教和信仰有关。诗中的“道吾神”可以理解为作者内心深处的神性或者精神层面的追求。

总体而言,这首诗词以简洁的语言表达了作者对于人生的探索和追求,以及对于精神境界和宗教信仰的思考。通过描绘人生的迷茫、努力和寻求,诗词传递出一种追求内心真实和升华的意境,让读者在品味诗词的同时也能思考人生的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昏迷曾未警”全诗拼音读音对照参考

lǐ zǒng gàn yí shī shí sì jù shī yú yī jù zhī xià jiā sòng qī jù
李总干遗诗十四句师於一句之下加颂七句

hūn mí céng wèi jǐng, láo wǒ gè yǎn jīng.
昏迷曾未警,劳我个眼睛。
sī háo quán bù lòu, yún yuè shì yóu xīn.
丝毫全不漏,云月事犹新。
dá shì zhī jǐ zhě, cháng kàn wú zì jīng.
达士知几者,常看无字经。
dǎ dòng hé shān gǔ, wǔ qǐ dào wú shén.
打动禾山鼓,舞起道吾神。

“昏迷曾未警”平仄韵脚

拼音:hūn mí céng wèi jǐng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昏迷曾未警”的相关诗句

“昏迷曾未警”的关联诗句

网友评论


* “昏迷曾未警”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昏迷曾未警”出自释印肃的 《李总干遗诗十四句师於一句之下加颂七句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。