“死了却苏来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“死了却苏来”出自宋代释印肃的《三昧诸颂》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sǐ liǎo què sū lái,诗句平仄:仄仄仄平平。
“死了却苏来”全诗
《三昧诸颂》
大虚涂毒鼓,有病闻皆愈。
无病闻皆死,死了却苏来,谁会辜负你。
无病闻皆死,死了却苏来,谁会辜负你。
分类:
《三昧诸颂》释印肃 翻译、赏析和诗意
《三昧诸颂》是宋代释印肃创作的一首诗词,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
《三昧诸颂》中文译文:
大虚涂毒鼓,
有病闻皆愈。
无病闻皆死,
死了却苏来,
谁会辜负你。
诗意和赏析:
《三昧诸颂》是一首充满禅意的诗词,表达了作者的思考和领悟。诗中运用了象征性的意象和对比手法,以及禅宗特有的语言方式,展现了一种深邃的境界和禅修的智慧。
诗的开篇“大虚涂毒鼓”,大虚指的是大空无物的境界,涂毒鼓则是指内心的扰乱和痛苦。这句话意味着在人们心灵的深处,存在着一种虚妄和执着的干扰。
接下来的两句“有病闻皆愈,无病闻皆死”是对世俗的一种讽刺和颠倒,传达了禅宗的观点。它暗示着人们在追求名利和享受的过程中,往往忽视了内心的真正需求,迷失了自我。
而最后一句“死了却苏来,谁会辜负你”,则是在表达一种领悟和觉醒。作者通过禅修的实践,超越了世俗的束缚和执着,体验到了生死的超越。这句话表达了对禅修境界的赞美和对修行者的称颂。
整首诗词通过对禅修境界的描绘,以及对生死和人生意义的思考,表达了作者对禅宗智慧的领悟和敬仰。诗中运用了简练而富有意象的语言,给人一种清新、深远的感受。它不仅是一首表达禅修境界的诗词作品,也是对人生真谛的一种探索和思考。
“死了却苏来”全诗拼音读音对照参考
sān mèi zhū sòng
三昧诸颂
dà xū tú dú gǔ, yǒu bìng wén jiē yù.
大虚涂毒鼓,有病闻皆愈。
wú bìng wén jiē sǐ, sǐ liǎo què sū lái,
无病闻皆死,死了却苏来,
shuí huì gū fù nǐ.
谁会辜负你。
“死了却苏来”平仄韵脚
拼音:sǐ liǎo què sū lái
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“死了却苏来”的相关诗句
“死了却苏来”的关联诗句
网友评论
* “死了却苏来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死了却苏来”出自释印肃的 《三昧诸颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。