“横锡步云山”的意思及全诗出处和翻译赏析

横锡步云山”出自宋代释印肃的《金刚随机无尽颂·妙行无住分第四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:héng xī bù yún shān,诗句平仄:平平仄平平。

“横锡步云山”全诗

《金刚随机无尽颂·妙行无住分第四》
诸尘勿易难,那个别归关。
可怜迷妄者,横锡步云山

分类:

《金刚随机无尽颂·妙行无住分第四》释印肃 翻译、赏析和诗意

诗词:《金刚随机无尽颂·妙行无住分第四》

诗意:
这首诗词是释印肃所作,表达了一种超越尘世的境界和心境。它强调了遗弃尘世的困难,提醒着人们不要轻易回到尘世之中。诗中提到了一种可怜的境况,即那些迷失于妄想之中的人们,他们在云山之间跋涉,却无法摆脱痛苦。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一种超越尘世的境界。通过诗中的描写,我们可以感受到释印肃对于修行者境界的追求和警示。诗中的“诸尘勿易难”表达了摆脱尘世的艰辛和困难,意味着修行者要戒除一切尘世的诱惑和执着。而“那个别归关”则是在提醒人们不要轻易回到尘世之中,不要放弃修行的道路。

诗中提到了“可怜迷妄者”,这是释印肃对那些迷失于妄想之中的人们的同情。他们在云山之间横渡,但无法摆脱痛苦和困惑。这里的云山可以被理解为修行的道路,而横锡则象征着修行者脚下的行走之杖。诗中的描述给人一种意境,让人们感受到修行者在追寻境界的过程中所面临的困苦和挑战。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了超越尘世的境界和修行者的心境。它提醒人们修行的道路并不容易,需要坚持和放下尘世的诱惑。同时,诗中对那些迷失于妄想之中的人们的同情也让人们思考人生的意义和追求。这首诗词通过意境的描绘和情感的表达,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横锡步云山”全诗拼音读音对照参考

jīn gāng suí jī wú jìn sòng miào xíng wú zhù fēn dì sì
金刚随机无尽颂·妙行无住分第四

zhū chén wù yì nán, nà gè bié guī guān.
诸尘勿易难,那个别归关。
kě lián mí wàng zhě, héng xī bù yún shān.
可怜迷妄者,横锡步云山。

“横锡步云山”平仄韵脚

拼音:héng xī bù yún shān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横锡步云山”的相关诗句

“横锡步云山”的关联诗句

网友评论


* “横锡步云山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横锡步云山”出自释印肃的 《金刚随机无尽颂·妙行无住分第四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。