“北斗光阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析

北斗光阑干”出自唐代李贺的《杂曲歌辞·十二月乐辞·七月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:běi dǒu guāng lán gān,诗句平仄:仄仄平平平。

“北斗光阑干”全诗

《杂曲歌辞·十二月乐辞·七月》
星依云渚冷,露滴盘中圆。
好花生木末,衰蕙愁空园。
夜天如玉砌,池叶极青钱。
仅厌舞衫薄,稍知花簟寒。
晓风何拂拂,北斗光阑干

分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《杂曲歌辞·十二月乐辞·七月》李贺 翻译、赏析和诗意

译文:
星星依附在云端的寒冷之上,露水滴在盘中圆珠般。美丽的花朵在茂盛的树木顶端,凋谢的蕙草忧郁地覆盖着空荒的园子。夜晚的天空如同璀璨的玉砌,池塘的叶片极绿如钱。只是衣衫轻薄令人厌倦,稍稍体会到花簟的寒冷。清晨的微风轻拂着,北斗星的光芒照亮了天幕。

诗意:
这首诗描绘了冬季的景象,通过对自然景物的描写,表达了李贺对季节变迁的感慨和思考。诗中运用了生动的意象,展示了寒冷季节中的静谧和美丽,同时也流露出诗人对光阴的思考和人生的寄托。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描写,营造出了冬季的寒冷和静谧的氛围。诗人运用了丰富的意象,如星依云渚、露滴盘中圆、夜天如玉砌等,形象地描绘了冬季的景象。诗中既有对寒冷的描绘,如好花生木末、衰蕙愁空园等,也有对美丽的描绘,如池叶极青钱等。这种对冬季景象的描绘,既体现了自然的美妙,也折射了诗人内心对光阴的思考和人生的寄托。整首诗抒发了诗人对时间流逝和生命短暂的感慨,通过对自然景物的描写,以表现人生的短暂和美好之间的矛盾与思考。诗中的意象丰富,语言优美,给人以深入思考和回味的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北斗光阑干”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí shí èr yuè lè cí qī yuè
杂曲歌辞·十二月乐辞·七月

xīng yī yún zhǔ lěng, lù dī pán zhōng yuán.
星依云渚冷,露滴盘中圆。
hǎo huā shēng mù mò, shuāi huì chóu kōng yuán.
好花生木末,衰蕙愁空园。
yè tiān rú yù qì, chí yè jí qīng qián.
夜天如玉砌,池叶极青钱。
jǐn yàn wǔ shān báo, shāo zhī huā diàn hán.
仅厌舞衫薄,稍知花簟寒。
xiǎo fēng hé fú fú, běi dǒu guāng lán gān.
晓风何拂拂,北斗光阑干。

“北斗光阑干”平仄韵脚

拼音:běi dǒu guāng lán gān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北斗光阑干”的相关诗句

“北斗光阑干”的关联诗句

网友评论

* “北斗光阑干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北斗光阑干”出自李贺的 《杂曲歌辞·十二月乐辞·七月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。