“凉苑虚庭空澹白”的意思及全诗出处和翻译赏析

凉苑虚庭空澹白”出自唐代李贺的《杂曲歌辞·十二月乐辞·九月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáng yuàn xū tíng kōng dàn bái,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“凉苑虚庭空澹白”全诗

《杂曲歌辞·十二月乐辞·九月》
离宫散萤天似水,竹黄池冷芙蓉死。
月缀金铺光脉脉,凉苑虚庭空澹白
霜花飞飞风草草,翠锦斓斑满层道。
鸡人罢唱晓珑璁,鸦啼金井下疏桐。

分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《杂曲歌辞·十二月乐辞·九月》李贺 翻译、赏析和诗意

杂曲歌辞·十二月乐辞·九月

离宫散萤天似水,
竹黄池冷芙蓉死。
月缀金铺光脉脉,
凉苑虚庭空澹白。
霜花飞飞风草草,
翠锦斓斑满层道。
鸡人罢唱晓珑璁,
鸦啼金井下疏桐。

中文译文:天空繁星点点,就像水面上的萤火虫在离宫散落。竹黄的池塘冷冷清清,芙蓉花已经凋谢了。明亮的月光洒在金铺上闪烁不定,凉爽的园林中空荡荡地没有一人。飘飞的霜花在风中飘荡,翠绿的锦缎洒满了层层道路。鸡人停止了清晨的歌唱,鸦鸟在金井下的稀疏的梧桐上啼鸣。

诗意:这首诗描绘了九月秋天的景色和氛围。诗人通过描写离宫的萤火虫、竹黄池塘和凋谢的芙蓉花,表现了秋天的静谧与凄凉。月光洒在金铺上,形成了一种幽美的画面,而凉爽的园林空空荡荡,强调了孤寂的气氛。诗中还描绘了飞舞的霜花和翠绿的锦缎,增添了秋天的景色和华丽。最后,诗人描述了鸡人停止歌唱,鸦鸟在稀疏的梧桐上啼鸣,更加突出了寂静和寥寥的感觉。

赏析:这首诗以简洁的语言和细腻的描写展现了唐代诗人李贺独特的艺术表达风格。通过对景物的描绘和意象的运用,诗人成功地创造了一种凄凉而华美的氛围。诗中的金铺、萤火虫、芙蓉花、霜花、锦缎等形象丰富多样,生动具体,给人一种美的享受。同时,通过对人声和鸟鸣的描写,诗人呈现了一种孤寂和静谧的情感,使得整首诗更具震撼力和思想深度。这首诗将景物与内心情感相结合,展现了李贺独特的诗画结合之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凉苑虚庭空澹白”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí shí èr yuè lè cí jiǔ yuè
杂曲歌辞·十二月乐辞·九月

lí gōng sàn yíng tiān shì shuǐ, zhú huáng chí lěng fú róng sǐ.
离宫散萤天似水,竹黄池冷芙蓉死。
yuè zhuì jīn pū guāng mò mò,
月缀金铺光脉脉,
liáng yuàn xū tíng kōng dàn bái.
凉苑虚庭空澹白。
shuāng huā fēi fēi fēng cǎo cǎo, cuì jǐn lán bān mǎn céng dào.
霜花飞飞风草草,翠锦斓斑满层道。
jī rén bà chàng xiǎo lóng cōng, yā tí jīn jǐng xià shū tóng.
鸡人罢唱晓珑璁,鸦啼金井下疏桐。

“凉苑虚庭空澹白”平仄韵脚

拼音:liáng yuàn xū tíng kōng dàn bái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凉苑虚庭空澹白”的相关诗句

“凉苑虚庭空澹白”的关联诗句

网友评论

* “凉苑虚庭空澹白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凉苑虚庭空澹白”出自李贺的 《杂曲歌辞·十二月乐辞·九月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。