“近日庐陵亲得价”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近日庐陵亲得价”全诗
道人相见非来往,语默全彰亘古今。
近日庐陵亲得价,一时分付老婆心。
分类:
《送米与百丈颂》释印肃 翻译、赏析和诗意
《送米与百丈颂》是宋代释印肃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百丈孤支入道林,
真如不动意难寻。
道人相见非来往,
语默全彰亘古今。
近日庐陵亲得价,
一时分付老婆心。
诗意:
这首诗是对一位名叫百丈的僧人的送别之作。百丈孤身踏入佛教的道场,追求真如的境界并不动心,难以寻觅。他与其他道人相见时,无需言语或行为,彼此间的默契与理解贯穿了古今。最近,庐陵地区为他提供了一些珍贵的物品,他将这些财物交托给了他的妻子。
赏析:
这首诗词通过描写百丈离别道场和他与其他道人的相处之道,表达了禅宗思想中的一种境界。百丈作为禅宗的修行者,能够超越言语和行为的局限,以默默的语言传达思想与感悟,展示了他的修行成果。他追求的真如境界,是佛教禅宗思想中的最高境界,意味着超越个体的执着和欲望,达到超越凡俗的境地。
诗中提到的庐陵,可能是指现在的中国江苏省南京市,这里可能是百丈的出生地或他的妻子所在的地方。诗人表达了百丈得到了庐陵地区的人们的赞赏和支持,他们赠送给百丈一些物品,这体现了社会对于修行者的尊重和支持。
整首诗以简洁、凝练的语言表达了禅宗修行的理念,通过对百丈的描述,反映出了佛教禅宗的境界和修行者的追求。它强调了默默传承的智慧和超越言语的沟通方式,以及社会对修行者的认可和尊重。
“近日庐陵亲得价”全诗拼音读音对照参考
sòng mǐ yǔ bǎi zhàng sòng
送米与百丈颂
bǎi zhàng gū zhī rù dào lín, zhēn rú bù dòng yì nán xún.
百丈孤支入道林,真如不动意难寻。
dào rén xiāng jiàn fēi lái wǎng, yǔ mò quán zhāng gèn gǔ jīn.
道人相见非来往,语默全彰亘古今。
jìn rì lú líng qīn dé jià, yī shí fēn fù lǎo pó xīn.
近日庐陵亲得价,一时分付老婆心。
“近日庐陵亲得价”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。