“却怪谢郎欺猛虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

却怪谢郎欺猛虎”出自宋代释正觉的《偈颂二百零五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què guài xiè láng qī měng hǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“却怪谢郎欺猛虎”全诗

《偈颂二百零五首》
喫粥了,洗钵去,法尔圆成正规矩。
可怜叶氏怕真龙,却怪谢郎欺猛虎
本常路,真实语,这僧且问如何悟。
从来鼻孔大头垂,不用安排兮自著处所。

分类:

《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂二百零五首》
朝代:宋代
作者:释正觉

诗意和赏析:
这首诗词是由宋代僧人释正觉创作的《偈颂二百零五首》中的一首。诗中以简洁的语言描绘了一位僧人的生活态度和修行心境。

诗中描述了僧人喝完粥后洗净钵具,将修行规范化的场景。诗人为了表达这种行为的正直和规矩,使用了“法尔圆成正规矩”的形象语言。这种行为体现了僧人对修行的专注和自律,也表达了对正直生活方式的倡导。

接下来的两句“可怜叶氏怕真龙,却怪谢郎欺猛虎”则展现了诗人对一些人们对于真实和正直生活方式的误解和偏见。叶氏和谢郎都是普通人的代表,他们因为害怕真实的力量或者欺负弱者而远离了正直和真实的生活。通过这样的对比,诗人表达了对世人追求虚伪和欺骗的批判,强调了追求真实和正直的重要性。

最后两句“本常路,真实语,这僧且问如何悟。从来鼻孔大头垂,不用安排兮自著处所。”表达了诗人对人们追求真实的思考和追求。诗人自问如何才能悟道,暗示了修行者在追求真实和正直的过程中需要不断地思考和探索。诗人以“鼻孔大头垂”来形容自己,意味着他不以外在的形象和物质来定义自己,而是专注于内心的修行。最后一句则表达了诗人不需要外界的安排,他自己可以找到属于自己的修行之处。

这首诗词以简洁明了的语言,通过对比和象征的手法,表达了对真实、正直生活方式的赞美和思考。它强调了修行者应当追求真实和规范的生活态度,以及在追求真实时需要面对和超越外界的干扰和诱惑。这首诗词对于人们在纷繁世界中寻求真实和内心平静有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却怪谢郎欺猛虎”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首

chī zhōu le, xǐ bō qù,
喫粥了,洗钵去,
fǎ ěr yuán chéng zhèng guī jǔ.
法尔圆成正规矩。
kě lián yè shì pà zhēn lóng,
可怜叶氏怕真龙,
què guài xiè láng qī měng hǔ.
却怪谢郎欺猛虎。
běn cháng lù,
本常路,
zhēn shí yǔ, zhè sēng qiě wèn rú hé wù.
真实语,这僧且问如何悟。
cóng lái bí kǒng dà tóu chuí, bù yòng ān pái xī zì zhe chù suǒ.
从来鼻孔大头垂,不用安排兮自著处所。

“却怪谢郎欺猛虎”平仄韵脚

拼音:què guài xiè láng qī měng hǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却怪谢郎欺猛虎”的相关诗句

“却怪谢郎欺猛虎”的关联诗句

网友评论


* “却怪谢郎欺猛虎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却怪谢郎欺猛虎”出自释正觉的 《偈颂二百零五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。