“星河濯月霁天寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“星河濯月霁天寒”出自宋代释正觉的《偈颂二百零五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xīng hé zhuó yuè jì tiān hán,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“星河濯月霁天寒”全诗
《偈颂二百零五首》
曾到家山里许看,星河濯月霁天寒。
个时失却娘生口,始信从来鼻孔宽。
个时失却娘生口,始信从来鼻孔宽。
分类:
《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意
《偈颂二百零五首》是宋代佛教僧侣释正觉所创作的诗词作品。这首诗词表达了作者曾经到自己的家乡山里欣赏星空和洗净月光,在寒冷的天气中感受到宁静与美好。同时,他在这个时刻意识到自己失去了母亲的呵护,才开始相信自己的鼻孔一直是宽广的。
这首诗词通过对自然景观的描绘,传达了作者对大自然的赞美和对生命的思考。作者在家山里仰望星河,沐浴着明亮的月光,感受到世界的宁静和清新。这种景象在寒冷的天气中显得更加凝固和独特。通过这样的描写,作者借助自然之美来表达自己内心的感受和思考。
诗中同时出现了母亲的形象,这是一种对亲情的怀念和思念。作者在远离家乡的时候,意识到自己已经失去了母亲的呵护与关怀。这一点通过作者提到失去母亲的娘生口(指母亲的温柔呵护)来表达。从这一点出发,作者开始思考自己与生命的关系,意识到自己的鼻孔一直是宽广的。这里的鼻孔宽广可以理解为接纳和包容的心态,作者在此时才开始领悟到这一点。
整首诗词通过对自然景观和个人经历的描绘,传递了作者内心的感悟和对生命的思考。作者通过与自然的亲近,体会到宇宙的宁静和自然的美好,同时也勾起了对亲情的思念。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对生命和人与自然的关系的思考,展示了佛教文化中对宇宙和个体存在的敬重和探索。
“星河濯月霁天寒”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首
céng dào jiā shān lǐ xǔ kàn, xīng hé zhuó yuè jì tiān hán.
曾到家山里许看,星河濯月霁天寒。
gè shí shī què niáng shēng kǒu, shǐ xìn cóng lái bí kǒng kuān.
个时失却娘生口,始信从来鼻孔宽。
“星河濯月霁天寒”平仄韵脚
拼音:xīng hé zhuó yuè jì tiān hán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“星河濯月霁天寒”的相关诗句
“星河濯月霁天寒”的关联诗句
网友评论
* “星河濯月霁天寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“星河濯月霁天寒”出自释正觉的 《偈颂二百零五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。