“来生我家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来生我家”全诗
当时你带累别人,而今别人带累你。
来生我家,作业相似,针线穿联细中细。
迦叶阿难不相知,人人各自住三昧。
里许转功勋,这边得游戏,到底还须彻根蒂。
望断冥鸿没处秋,苍苍一色天连水。
分类:
《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈颂二百零五首》
朝代:宋代
作者:释正觉
中文译文:
不得讳,有头底。
当时你带累别人,而今别人带累你。
来生我家,作业相似,针线穿联细中细。
迦叶阿难不相知,人人各自住三昧。
里许转功勋,这边得游戏,到底还须彻根蒂。
望断冥鸿没处秋,苍苍一色天连水。
诗意和赏析:
这首诗是释正觉创作的《偈颂二百零五首》中的一首。诗中以简洁的语言表达了深刻的哲理。
首先,诗中提到了"不得讳,有头底",暗示了言行要真实无伪,不做虚伪的事情,要有底线和原则。
接着,诗人表达了人世间的因果循环,以及时间的流转。过去你可能会给别人带来负担,而现在可能会因为别人的原因而受累。这种相互关系的转变是人生的常态,也是宿命的一部分。
诗中还提到了来生的家园,暗示了轮回转世的观念。在不同的生命中,人们或许会面临相似的任务和考验,就像针线穿联一般细致而复杂。
诗中出现了迦叶和阿难的名字,这是佛教中的两位重要弟子。他们各自修行,每个人都在追求自己的领悟和解脱。这暗示着人们在修行中是孤立的,每个人都有自己的境界和修行方式。
诗的后半部分提到了里许、功勋和游戏,这些词语暗示了人世间的奋斗和娱乐。人们在追求功勋和成就的同时,也需要享受生活的乐趣。然而,最终的归宿还是要回归本源,彻底洞悉生命的根本和本质。
最后两句诗描述了广阔的天空和流淌的水,象征着宇宙的无限和永恒。人生的短暂和苍茫被这一景象所映衬,提醒人们要以深邃的眼光看待自己的存在和世界的变化。
整体而言,这首诗通过简练而深刻的语言,传达了人生的哲理和宇宙的奥秘,唤起人们对于存在意义的思考,并引导人们在世俗与超脱之间寻求平衡和智慧。
“来生我家”全诗拼音读音对照参考
jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首
bù dé huì, yǒu tóu dǐ.
不得讳,有头底。
dāng shí nǐ dài lèi bié rén, ér jīn bié rén dài lèi nǐ.
当时你带累别人,而今别人带累你。
lái shēng wǒ jiā, zuò yè xiāng sì,
来生我家,作业相似,
zhēn xiàn chuān lián xì zhōng xì.
针线穿联细中细。
jiā yè ā nán bù xiāng zhī,
迦叶阿难不相知,
rén rén gè zì zhù sān mèi.
人人各自住三昧。
lǐ xǔ zhuǎn gōng xūn,
里许转功勋,
zhè biān dé yóu xì, dào dǐ hái xū chè gēn dì.
这边得游戏,到底还须彻根蒂。
wàng duàn míng hóng méi chù qiū, cāng cāng yī sè tiān lián shuǐ.
望断冥鸿没处秋,苍苍一色天连水。
“来生我家”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。