“老发衰髭”的意思及全诗出处和翻译赏析

老发衰髭”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǎo fā shuāi zī,诗句平仄:仄平平平。

“老发衰髭”全诗

《禅人并化主写真求赞》
老发衰髭,顶雪颔丝。
方头似凿,钝口如椎。
相逢閒受用,惯喫落便宜。
蒲鞋价贱陈尊宿,浆水钱还王老师。
法不当情兮平等得定慧之学,心无所住兮自然见离微之时。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。这首诗描绘了一个禅修的僧人形象,通过对他的外貌和生活的描述,展现了禅修者的心境和修行的境界。

这位禅修者的形象是老年人,他的胡须已经变白,头顶上覆盖着白雪一样的白发。他的头部形状方正,像是用凿子凿过一样,脸上的线条钝钝的,像是被锤子敲过一般。当他和人们相遇时,总是心情轻松自在,习惯性地享受着生活的恩惠。他习惯穿着便宜的蒲鞋,住着简陋的房子,却满足于这种简朴的生活。他以平等的心态对待一切人和事物,不受情绪所左右,从而获得了心灵的稳定和智慧的启迪。他的心无所住,能够自然地看清世间万象中的微妙变化。

这首诗通过对禅修者形象的描绘,传达了禅修的境界和禅悟的心境。禅修者通过修行,超越了对外在形式的追求和执着,达到了内心的平静与智慧。他不受物质财富的束缚,心境自在,以平等的态度对待一切。他的心不依恋于任何对象,能够超越相对的现象,触及到事物背后的真实本质。这种境界使他能够在变化无常的世界中保持内心的稳定和觉知,体验到禅悟的境界。

这首诗以简洁的语言描绘了禅修者的形象和境界,通过对细微之处的观察,展示了禅修的精神内涵。它表达了一个人超越尘世纷扰,修炼内心,达到平等和智慧的境地。读者可以从中感受到禅修的力量和对人生的启示,激发内心对于心灵自由和超越的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老发衰髭”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

lǎo fā shuāi zī, dǐng xuě hàn sī.
老发衰髭,顶雪颔丝。
fāng tóu shì záo, dùn kǒu rú chuí.
方头似凿,钝口如椎。
xiāng féng xián shòu yòng, guàn chī luò pián yí.
相逢閒受用,惯喫落便宜。
pú xié jià jiàn chén zūn sù, jiāng shuǐ qián hái wáng lǎo shī.
蒲鞋价贱陈尊宿,浆水钱还王老师。
fǎ bù dàng qíng xī píng děng de dìng huì zhī xué, xīn wú suǒ zhù xī zì rán jiàn lí wēi zhī shí.
法不当情兮平等得定慧之学,心无所住兮自然见离微之时。

“老发衰髭”平仄韵脚

拼音:lǎo fā shuāi zī
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老发衰髭”的相关诗句

“老发衰髭”的关联诗句

网友评论


* “老发衰髭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老发衰髭”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。