“三河野人”的意思及全诗出处和翻译赏析

三河野人”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sān hé yě rén,诗句平仄:平平仄平。

“三河野人”全诗

《禅人并化主写真求赞》
三河野人,两浙社宾。
湛存该理智,妙触出根尘。
乌藤行脚丛林事,鈯斧住山云水身。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
三河野人,两浙社宾。
湛存该理智,妙触出根尘。
乌藤行脚丛林事,鈯斧住山云水身。

诗意:
这首诗词描绘了一个禅修者的形象。他来自三河野,作为两浙地区的社会贵宾。他以深沉的智慧保持内心的清明,通过巧妙的表达,超越尘世的束缚。他像一株蔓延的乌藤,在茂密的丛林中行走,与大自然相融合。他像一把精工细作的鈯斧,深深扎根于山水之间。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写展现了禅修者的形象和境界。首句"三河野人,两浙社宾"通过简洁的语言,介绍了禅人的背景,他来自三河野,是两浙地区的贵宾。接下来的两句"湛存该理智,妙触出根尘"表达了禅修者内心的清明和超越尘世的智慧。他以湛然的心境保持着理智,通过妙触的方式超越尘世的束缚。最后两句"乌藤行脚丛林事,鈯斧住山云水身"用比喻手法描绘了禅修者与自然的融合。他像一株蔓延的乌藤,行走在茂密的丛林中,与自然环境相互交融。他又像一把精工细作的鈯斧,深深扎根于山水之间,与山水共同存在。

整首诗词以简洁明了的语言,通过富有意象的描写,展现了禅修者深邃的境界。禅人的修行之路是与自然相融合的,他以清明的心智与世界互动,超越尘世的束缚,达到心灵的自由。这首诗词通过对禅修者形象的描绘,表达了禅宗思想中超越尘世、与自然融合的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三河野人”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

sān hé yě rén, liǎng zhè shè bīn.
三河野人,两浙社宾。
zhàn cún gāi lǐ zhì, miào chù chū gēn chén.
湛存该理智,妙触出根尘。
wū téng xíng jiǎo cóng lín shì, tú fǔ zhù shān yún shuǐ shēn.
乌藤行脚丛林事,鈯斧住山云水身。

“三河野人”平仄韵脚

拼音:sān hé yě rén
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三河野人”的相关诗句

“三河野人”的关联诗句

网友评论


* “三河野人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三河野人”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。