“瀛涵崧镇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瀛涵崧镇”全诗
默默之得,类之不齐。
一鼻直,两眉低。
影像尔能半露,语言谁得全提。
少林九年兮,痴坐凄凄。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
瀛涵崧镇,深邃而高远。默默地领悟,却无法完全理解。鼻子挺直,眉毛低垂。形象隐约可见,言语却无法完全表达。在少林寺修行九年,坐禅时感到孤寂凄凉。
诗意:
这首诗词描绘了一位禅修者的心境和修行中的困惑。作者以寥寥数语勾勒出山水之间的宏伟壮阔,表达了禅宗修行中的卓尔不凡和超越尘世的追求。然而,禅修者在领悟禅理的过程中,感到自己的理解还不够深刻,仿佛无法完全把握其中的奥妙。作者通过描述禅修者的形象,如挺直的鼻子和低垂的眉毛,展现了禅修者内心的安详和专注。最后提到禅修者在少林寺修行九年,坐禅时感到孤寂凄凉,这或许暗示着修行路上的艰辛和孤独。
赏析:
《禅人并化主写真求赞》以简洁的语言,通过对景物和禅修者内心状态的描写,展示了禅修者在修行中的境界和感悟。诗中运用了对比的手法,将瀛涵崧镇的广阔景象与禅修者内心的微妙体验相对照,形成鲜明的对比,凸显出禅修者的谦卑和对大自然的敬畏。诗的结构简洁明快,通过短短的几句表达了禅修者对禅宗境界的追求和自身修行的困惑,给人以深思的空间。
这首诗词展现了禅宗修行的特质和内涵,探讨了思维与言语的局限性以及禅修者在修行过程中的自省与困惑。它通过简练的语言和形象的描绘,唤起读者对禅修者内心世界的思考,引发对人生和宇宙的思索。同时,它也表达了对禅宗修行的敬意和对修行者坚持不懈的赞美。
“瀛涵崧镇”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
yíng hán sōng zhèn, shēn xī gāo xī.
瀛涵崧镇,深兮高兮。
mò mò zhī dé, lèi zhī bù qí.
默默之得,类之不齐。
yī bí zhí, liǎng méi dī.
一鼻直,两眉低。
yǐng xiàng ěr néng bàn lù, yǔ yán shuí dé quán tí.
影像尔能半露,语言谁得全提。
shǎo lín jiǔ nián xī, chī zuò qī qī.
少林九年兮,痴坐凄凄。
“瀛涵崧镇”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。