“凄然而秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凄然而秋”全诗
温然而春,口笑眉伸。
了了无分别智,恢恢不思议仁。
亡机返朴,得用还淳。
图画之巧,那有其神。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。这首诗词通过对禅修者的心境和境界的描绘,表达了禅宗追求清净、超越繁杂世俗的精神追求。
诗词的中文译文如下:
凄然而秋,眼冷心休。
温然而春,口笑眉伸。
了了无分别智,恢恢不思议仁。
亡机返朴,得用还淳。
图画之巧,那有其神。
诗意和赏析:
这首诗词以凄凉的秋天为背景,描绘了禅修者内心的宁静和超脱。前两句"凄然而秋,眼冷心休"表达了禅修者心境的冷静和超越物欲的状态,他们的眼睛冷漠而深邃,内心安宁。后两句"温然而春,口笑眉伸"则展示了禅修者对生活的温和和喜悦,他们用微笑和放松的表情展示出内心的满足和舒适。
接下来的两句"了了无分别智,恢恢不思议仁"表达了禅修者超越了对事物的分别和判断,拥有了超越常人的智慧和仁慈。他们看透了世俗的表象,以开放和包容的心态对待一切。
最后两句"亡机返朴,得用还淳。图画之巧,那有其神"强调了禅修者返璞归真的修行态度。他们放下繁琐的心思,回归朴素的本源。诗中的"图画之巧,那有其神"表达了禅修者认为真正的艺术创作不仅在于技巧的巧妙,更重要的是融入了神性的灵动。
整首诗词以简洁的语言和鲜明的形象描绘了禅修者的内心境界和精神追求,展示了他们在追求清净和超越尘世中所达到的境地。通过对禅修者的描写和表达,这首诗词传递了深邃的禅意和对精神境界的追求。
“凄然而秋”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
qī rán ér qiū, yǎn lěng xīn xiū.
凄然而秋,眼冷心休。
wēn rán ér chūn, kǒu xiào méi shēn.
温然而春,口笑眉伸。
liǎo liǎo wú fēn bié zhì, huī huī bù sī yì rén.
了了无分别智,恢恢不思议仁。
wáng jī fǎn pǔ, de yòng hái chún.
亡机返朴,得用还淳。
tú huà zhī qiǎo, nà yǒu qí shén.
图画之巧,那有其神。
“凄然而秋”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。