“寒竹癯长”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒竹癯长”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hán zhú qú zhǎng,诗句平仄:平平平仄。

“寒竹癯长”全诗

《禅人并化主写真求赞》
寒竹癯长,苍松老刚。
身心铁石,肝胆冰霜。
秋天湛湛远连水,宾雁冥冥初没行。
却来借伴,随事成章。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒竹癯长,苍松老刚。
寒竹又细又长,苍松虽然年老但依然坚挺。这里通过对竹子和松树的描写,表达了作者内心的坚韧和不屈精神。

身心铁石,肝胆冰霜。
作者形容自己的身心像铁石一样坚硬,肝胆像冰霜一样冷静。这种描述体现了禅宗修行者对于身心的坚定和内心的冷静平静。

秋天湛湛远连水,宾雁冥冥初没行。
秋天的景色清澈明亮,远处的水面与天空相连。宾雁飞行在遥远的天空中,逐渐消失不见。这里通过描绘秋天的景色和宾雁的离去,表达了时光的流转和物事的变化无常。

却来借伴,随事成章。
然而,禅人仍然选择借助这些景象作为修行的伴侣,以此来随遇而安并成就自己的人生。这句诗意味着禅宗修行者能够与自然相互借力,顺应自然的变化并在其中找到自己的定位。

这首诗词通过对自然景象的描绘,展现了禅宗修行者的坚韧意志和内心的平静,并表达了对于时光流转和物事变迁的思考。同时,诗中也传递出了禅宗修行者追求自我境界和与自然相融的心境。整体而言,这首诗词在简洁的语言中表达了禅宗思想的核心观念,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒竹癯长”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

hán zhú qú zhǎng, cāng sōng lǎo gāng.
寒竹癯长,苍松老刚。
shēn xīn tiě shí, gān dǎn bīng shuāng.
身心铁石,肝胆冰霜。
qiū tiān zhàn zhàn yuǎn lián shuǐ, bīn yàn míng míng chū méi xíng.
秋天湛湛远连水,宾雁冥冥初没行。
què lái jiè bàn, suí shì chéng zhāng.
却来借伴,随事成章。

“寒竹癯长”平仄韵脚

拼音:hán zhú qú zhǎng
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒竹癯长”的相关诗句

“寒竹癯长”的关联诗句

网友评论


* “寒竹癯长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒竹癯长”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。