“相如肝胆抑强秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

相如肝胆抑强秦”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng rú gān dǎn yì qiáng qín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“相如肝胆抑强秦”全诗

《禅人并化主写真求赞》
云水之身,丛林之人。
眉毛长盖眼,鼻孔直欺唇。
等闲西院两声错,急快云门一路亲。
不肯割城还夺璧,相如肝胆抑强秦

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

诗词《禅人并化主写真求赞》是宋代禅宗僧人释正觉所作,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
云水之身,丛林之人。
眉毛长盖眼,鼻孔直欺唇。
等闲西院两声错,急快云门一路亲。
不肯割城还夺璧,相如肝胆抑强秦。

诗意:
这首诗描绘了一位禅宗僧人的形象和思想境界。诗人以禅宗的理念来表达自己与世俗的隔绝,将自己比作云水之身、丛林之人,表示自己超脱尘世的状态。诗中描写了禅师长而浓密的眉毛遮住了眼睛,高耸的鼻孔几乎与嘴唇平齐,表达了禅师超越常人的气质和不拘泥于俗世的态度。诗人提到禅师在西院等待时,耳边突然传来了两声差错的声音,而当禅师来到云门寺时,却是急快而亲切的一路。最后两句表达了禅师不愿意割让城池、让渡权力,坚守自己的信念,同时也暗示了禅师肝胆抑制了强秦,体现了禅宗对于世俗权力的超越和抵制。

赏析:
这首诗以简练的语言、形象的比喻和对比的手法,生动地刻画了禅宗僧人的形象和精神世界。通过描写禅师的相貌特征,如长而浓密的眉毛、高耸的鼻孔等,以及对禅师在不同场景中的反应的描写,展现了禅师与世俗的差异和超越。诗人通过对禅师不愿割让城池、不愿让渡权力的描述,强调了禅宗对于世俗权力的抵制和追求内心自由的态度。整首诗以简洁的语言勾勒出禅宗的精神风貌,表达了禅宗思想中的超脱、宁静和自由的主题。

这首诗词通过禅宗的思想和形象描写,呈现了禅师追求超越尘世的境界和对世俗的抵制,展现了禅宗思想中的深邃和超然。同时,诗中对禅师相貌的描写也带有一定的夸张和幽默的意味,增添了诗歌的趣味性。整首诗通过简练而形象的语言,给读者留下了对禅宗思想和禅师形象的深刻印象,引发人们对内心自由和超脱的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相如肝胆抑强秦”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

yún shuǐ zhī shēn, cóng lín zhī rén.
云水之身,丛林之人。
méi máo zhǎng gài yǎn, bí kǒng zhí qī chún.
眉毛长盖眼,鼻孔直欺唇。
děng xián xī yuàn liǎng shēng cuò, jí kuài yún mén yí lù qīn.
等闲西院两声错,急快云门一路亲。
bù kěn gē chéng hái duó bì, xiàng rú gān dǎn yì qiáng qín.
不肯割城还夺璧,相如肝胆抑强秦。

“相如肝胆抑强秦”平仄韵脚

拼音:xiàng rú gān dǎn yì qiáng qín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相如肝胆抑强秦”的相关诗句

“相如肝胆抑强秦”的关联诗句

网友评论


* “相如肝胆抑强秦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相如肝胆抑强秦”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。