“宾雁没烟星斗垂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宾雁没烟星斗垂”全诗
秋横两目,雪覆双眉。
老兔推月河汉阔,宾雁没烟星斗垂。
穷通有自,机用输谁。
消得而今一瞬,不须别唤沙弥。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
寒淡相依,清白住持。
禅人生活简朴,与世无争,执掌佛教事务。
秋横两目,雪覆双眉。
秋天的景象如画印在禅人的眼底,眉上覆盖着洁白的雪花。
老兔推月河汉阔,宾雁没烟星斗垂。
禅人象老兔一样推动着明月,河汉广阔无垠;宾雁消失在烟雾中,星斗低垂。
穷通有自,机用输谁。
禅人既能在贫穷中满足自己,也能在富足中保持内心平静,无论境遇如何,都不会被外界所左右。
消得而今一瞬,不须别唤沙弥。
禅人明白世间的一切都是瞬息即逝的,不再需要任何人称呼他为沙弥(指出家人的称谓),因为他已经超越了尘世。
这首诗词表达了禅人对世俗生活的超脱,以及在禅修中寻求内心平静和解脱的追求。通过对自然景象的描绘,以及寓意深长的比喻,诗词展现了禅宗思想中的离世态度和超越时空的境界感。禅人对物质和名利的淡泊,以及对自我和外界的超越,都体现了禅宗的核心思想。整首诗以简练的语言传达了禅修者追求宁静心境和超越尘世的精神内涵,给人以深思和启迪。
“宾雁没烟星斗垂”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
hán dàn xiāng yī, qīng bái zhù chí.
寒淡相依,清白住持。
qiū héng liǎng mù, xuě fù shuāng méi.
秋横两目,雪覆双眉。
lǎo tù tuī yuè hé hàn kuò, bīn yàn méi yān xīng dǒu chuí.
老兔推月河汉阔,宾雁没烟星斗垂。
qióng tōng yǒu zì, jī yòng shū shuí.
穷通有自,机用输谁。
xiāo de ér jīn yī shùn, bù xū bié huàn shā mí.
消得而今一瞬,不须别唤沙弥。
“宾雁没烟星斗垂”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。