“合体无兆”的意思及全诗出处和翻译赏析

合体无兆”出自宋代释正觉的《禅人并化主写真求赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hé tǐ wú zhào,诗句平仄:平仄平仄。

“合体无兆”全诗

《禅人并化主写真求赞》
默而耀,虚而照。
借用不悭,合体无兆
石牛卧而青山寒,木马嘶而明月晓。
有底般人,相逢恰好。

分类:

《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

诗词:《禅人并化主写真求赞》

译文:
默默地闪耀,
虚空中散发光芒。
借用而不削弱,
融合在一起没有痕迹。
石牛卧在寒冷的青山上,
木马嘶鸣,明月照亮黎明。
有一个底蕴深厚的禅师,
恰好与他相遇。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了禅宗修行者与自然界之间的微妙关系。诗人以简洁而深邃的语言,表达了禅宗修行者的境界和内心体验。

首先,诗中的两句“默而耀,虚而照”描述了禅修者在内心默默无言的状态下散发出耀眼的光芒,虚空中照亮一切。这里的默而耀,虚而照,是指禅修者在超越言语、思维的境界中,散发出一种内在的明亮和光彩。禅修者通过超越自我,达到无我境界,以无欲无求的心态,散发出一种特殊的能量和光辉。

其次,诗中的“借用不悭,合体无兆”表达了禅修者在修行过程中的一种奇妙体验。禅修者能够借用自然界的万物,但并不损耗其中的任何一部分,而是将自己与自然融为一体,消解了个体与整体之间的界限。这种借用而不损耗的境界,使禅修者与自然之间形成了一种和谐共生的关系。

接下来,诗中以石牛和木马为象征,描绘了禅修者与自然景观之间的亲密联系。石牛卧在青山上,木马嘶鸣,明月照亮黎明。这些景物都是禅修者修行途中的伴侣和启示。石牛的静谧和青山的寒冷,表达了禅修者内心的宁静和超脱;而木马的嘶鸣和明月的照耀,则象征着禅修者的觉醒和智慧。

最后,诗中的“有底般人,相逢恰好”描述了禅修者在修行道路上与另一个同样有着深厚内涵的人相遇的奇妙巧合。这种相遇并非偶然,而是两个有着共同修行境界的人在时间和空间上的完美结合。彼此相逢,互相启发,共同探索禅宗的奥秘。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,描绘了禅修者与自然界的交融,以及修行者内心的境界和体验。通过与自然的和谐共生,禅修者超越了个体的限制,获得了智慧和觉醒。同时,诗中也表达了禅修者与同样有着深厚内涵的人相逢的喜悦与奇妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“合体无兆”全诗拼音读音对照参考

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞

mò ér yào, xū ér zhào.
默而耀,虚而照。
jiè yòng bù qiān, hé tǐ wú zhào.
借用不悭,合体无兆。
shí niú wò ér qīng shān hán, mù mǎ sī ér míng yuè xiǎo.
石牛卧而青山寒,木马嘶而明月晓。
yǒu dǐ bān rén, xiāng féng qià hǎo.
有底般人,相逢恰好。

“合体无兆”平仄韵脚

拼音:hé tǐ wú zhào
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“合体无兆”的相关诗句

“合体无兆”的关联诗句

网友评论


* “合体无兆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“合体无兆”出自释正觉的 《禅人并化主写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。