“动应其门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“动应其门”全诗
家传从佛祖,机用付儿孙。
凿开浑沌,派发崑崙。
借与烟光成草木,华华叶叶气温温。
分类:
《禅人并化主写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人并化主写真求赞》是一首宋代诗词,作者是释正觉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
禅修者与化主一同描绘真理,期望得到称赞。静默中保持内心的纯净,行动中展现智慧。修行的传承源自佛祖,修行者将所学应用于子孙后代。开凿尘世的混沌,派发天地间的美妙。借用烟光的形象来表现草木的成长,枝叶繁茂散发着温暖的气息。
诗意和赏析:
这首诗以禅修者的视角描绘了修行的过程和修行者的境界。作者通过对禅修者的静默和行动的描绘,展示了他们内心的纯净和智慧的表现。禅修者将佛祖的教诲传承下来,并将修行的智慧应用于日常生活,以造福子孙后代。
诗中的"凿开浑沌,派发崑崙"表达了禅修者透过冥思默想与修行,开启了混沌世界的真实面貌,使之散发出美妙的景象和能量。这种景象象征着修行者的境界和智慧,也象征着修行的成果。
最后两句"借与烟光成草木,华华叶叶气温温"通过借喻烟光的形象来描绘草木的成长,表达了修行者修行的结果和影响。草木的繁茂和气温的温暖象征着修行者智慧的开放和慈悲的力量,对周围世界和人们的温暖和帮助。
这首诗通过精炼的语言和象征意象,表达了禅修者的修行之道和修行的成果。它提醒人们修行的重要性,以及修行对自己和他人的积极影响。同时,它也赞美了修行者的智慧和慈悲,以及他们对世界的贡献。
“动应其门”全诗拼音读音对照参考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禅人并化主写真求赞
jìng dé qí gēn, dòng yīng qí mén.
静得其根,动应其门。
jiā chuán cóng fó zǔ, jī yòng fù ér sūn.
家传从佛祖,机用付儿孙。
záo kāi hún dùn, pài fā kūn lún.
凿开浑沌,派发崑崙。
jiè yǔ yān guāng chéng cǎo mù, huá huá yè yè qì wēn wēn.
借与烟光成草木,华华叶叶气温温。
“动应其门”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。