“丝丝春雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

丝丝春雨”出自宋代释正觉的《偈颂七十八首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sī sī chūn yǔ,诗句平仄:平平平仄。

“丝丝春雨”全诗

《偈颂七十八首》
习习春风,丝丝春雨
一等沾濡,十方周普。
甘草得之甜,黄连得之苦。
天意发丛林,檐声闹窗户。
古德尝云已不迷,等闲教坏人男女。

分类:

《偈颂七十八首》释正觉 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂七十八首》
朝代:宋代
作者:释正觉

习习春风,丝丝春雨。一等沾濡,十方周普。
甘草得之甜,黄连得之苦。天意发丛林,檐声闹窗户。
古德尝云已不迷,等闲教坏人男女。

中文译文:

微风拂面,轻雨细腻。滋润一方,普照十方。
甘草品之甜美,黄连尝之苦涩。天意显现于丛林,檐下的声响扰窗户。
古德曾言不再迷惑,平淡地教导着邪恶的男女。

诗意和赏析:

这首诗词《偈颂七十八首》是宋代释正觉创作的作品。诗中通过描绘春天的微风和绵绵细雨,表达了春天的景色和氛围。作者通过对春风、春雨的描绘,展示了大自然的恩赐和无所不在的普遍性。

诗中提到甘草和黄连,表达了甘甜与苦涩的对比。甘草象征着美好和甜蜜,而黄连则象征着苦难和痛苦。这种对比让人们思考和反思人生中的甜蜜和苦涩之间的关系,以及各种体验对于个体和世界的意义。

诗的后半部分,作者提到天意显现于丛林,檐下的声响扰窗户,暗示着自然界的力量和活力。同时,古德的智慧和教诲也被提及,他的教导让人们不再迷失,不再受邪恶的诱惑,这种智慧与力量的对比强调了人类的选择和行为对于自己和社会的影响。

整首诗词以简洁的语言展示了自然界和人类生活的方方面面,通过对春风、春雨、甘草、黄连等元素的描绘,表达了作者对于人生和世界的思考和观察。诗中的对比和隐喻让读者产生共鸣,并引发对自然、人生和智慧的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丝丝春雨”全诗拼音读音对照参考

jì sòng qī shí bā shǒu
偈颂七十八首

xí xí chūn fēng, sī sī chūn yǔ.
习习春风,丝丝春雨。
yī děng zhān rú, shí fāng zhōu pǔ.
一等沾濡,十方周普。
gān cǎo dé zhī tián, huáng lián dé zhī kǔ.
甘草得之甜,黄连得之苦。
tiān yì fā cóng lín, yán shēng nào chuāng hù.
天意发丛林,檐声闹窗户。
gǔ dé cháng yún yǐ bù mí, děng xián jiào huài rén nán nǚ.
古德尝云已不迷,等闲教坏人男女。

“丝丝春雨”平仄韵脚

拼音:sī sī chūn yǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丝丝春雨”的相关诗句

“丝丝春雨”的关联诗句

网友评论


* “丝丝春雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丝丝春雨”出自释正觉的 《偈颂七十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。