“水净月相投”的意思及全诗出处和翻译赏析

水净月相投”出自宋代释正觉的《禅人写真求赞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ jìng yuè xiàng tóu,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“水净月相投”全诗

《禅人写真求赞》
古澗退潦,寒林著秋。
山空云自在,水净月相投
向道底心非世用,更嫌何处不风流。

分类:

《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人写真求赞》是宋代禅宗僧人释正觉创作的一首诗词。这首诗词描绘了一位禅修者在幽静的山谷中的景象,表达了他超脱尘世的心境和对自然之美的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

禅人写真求赞
古澗退潦,寒林著秋。
山空云自在,水净月相投。
向道底心非世用,更嫌何处不风流。

译文:
古澗的水退去,寒冷的林木沐浴着秋天的色彩。
山峰空空,云自由自在,水清澈,月光相映。
我心向往于追求道理,而非追求世俗的功用,更加讨厌哪里不风流动人呢。

诗意:
这首诗词展现了一种超脱尘世的心境和对自然之美的赞美。禅人观察着古老的山谷,看到潺潺流淌的水退去,林木在秋天的装点下变得寒冷而美丽。山峰之间没有遮挡,云自由地在天空中飘荡,水清澈见底,与明亮的月光相互辉映。禅人将自己的内心与自然景象融为一体,认为修行的真谛不在于追求世俗的功用,而是寻求心灵的自由与超越。他认为任何地方都有风流动人之处,宇宙间的美丽无处不在。

赏析:
这首诗词以简洁而富有表现力的语言描绘了一幅山水禅境的画面,通过对自然景观的描写,表达了禅修者对内心自由和追求真理的向往。古澗的退潦、寒林的秋色,以及山空云自在、水净月相投的景象,展现了自然的宁静和美丽。禅人通过观察自然,体悟到心与自然的共通之处,将自己的心境与外在世界相融合。他强调追求道理的本质,超越世俗功利的眼光,认为真正的风流之处无处不在。

这首诗词以简约而含蓄的语言,表达了禅宗的思想和禅修者的内心体验。通过对自然景观的赞美和对人生境界的思考,诗人引导读者思考人与自然、内心与外在世界的关系,以及超脱尘世的修行之道。整首诗词给人一种宁静、超然的感觉,引发了对生命意义和内心追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水净月相投”全诗拼音读音对照参考

chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞

gǔ jiàn tuì lǎo, hán lín zhe qiū.
古澗退潦,寒林著秋。
shān kōng yún zì zài, shuǐ jìng yuè xiàng tóu.
山空云自在,水净月相投。
xiàng dào dǐ xīn fēi shì yòng, gèng xián hé chǔ bù fēng liú.
向道底心非世用,更嫌何处不风流。

“水净月相投”平仄韵脚

拼音:shuǐ jìng yuè xiàng tóu
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水净月相投”的相关诗句

“水净月相投”的关联诗句

网友评论


* “水净月相投”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水净月相投”出自释正觉的 《禅人写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。