“斫额望之不及”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斫额望之不及”全诗
欺唇一鼻直,盖眼两眉低。
大千同入印,三世未分畦。
斫额望之不及,拟心思也还迷。
分类:
《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
诗词:《禅人写真求赞》
中文译文:
谁说物质平等,俱已消失品质考验。
欺骗口舌直接,掩盖双眼两侧眉。
无限广阔皆融入印痕,过去三世未分畦。
努力追求却难达到顶峰,模拟内心思绪仍迷离。
诗意:
这首诗表达了禅宗的思想,探讨了人与物质、欺骗和自我迷失之间的关系。作者通过对禅修者的描绘,传达了禅宗所提倡的超越物质的觉醒和内心的追求。诗中提及的物齐和品题,指的是物质世界的平等和品德的考验。禅人在修行中面对各种欺骗和迷惑,通过内心的觉察和超越,寻求真正的自我认知和解脱。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言展示了禅宗的核心观念。作者以禅人为主角,通过对禅修者内在境界的描绘,揭示了物质世界的虚幻和欺骗性。诗中的物齐和品题是对物质平等和品德考验的反思,强调了超越物质的重要性。通过描述禅人斫额望之不及、拟心思也还迷,作者暗示修行者虽然努力追求内心的觉醒,但在现实中仍然受到各种困扰和限制。
整首诗以简洁而隐晦的语言形式,传递了禅宗思想的深邃和超越物质的追求。它呈现了禅修者在修行道路上的困境和迷失,同时也鼓励人们要通过内心的觉察,超越物质世界的束缚,寻求真正的自我觉醒和解脱。这首诗以其独特的表达方式和深刻的思想内涵,展示了宋代禅宗诗歌的独特魅力。
“斫额望之不及”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞
shuí dào wù qí, jù wáng pǐn tí.
谁道物齐,俱亡品题。
qī chún yī bí zhí, gài yǎn liǎng méi dī.
欺唇一鼻直,盖眼两眉低。
dà qiān tóng rù yìn, sān shì wèi fēn qí.
大千同入印,三世未分畦。
zhuó é wàng zhī bù jí, nǐ xīn sī yě hái mí.
斫额望之不及,拟心思也还迷。
“斫额望之不及”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。