“鳞潜寒水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鳞潜寒水”全诗
默亡所住,妙在而今。
鳞潜寒水,鹤梦月林。
应声应色分身也,拍手家家观世音。
写出梦中身,你道真不真。
槁寒秋在眼,渊默醭生唇。
道环谁谓无象,空谷自来有神。
父子不传些子妙,白首侬家老斲轮。
分类:
《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人写真求赞》是一首宋代诗词,作者是释正觉。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
面瘦颊凸,眉棱眼深。
面容消瘦,颊骨凸显,眉毛清晰,眼神深邃。
默亡所住,妙在而今。
默默地在消逝中存在,妙处即在现在。
鳞潜寒水,鹤梦月林。
像鱼鳞潜藏于寒冷的水中,像鹤儿在月光下的林间做梦。
应声应色分身也,拍手家家观世音。
能随声应对、变换表情,仿佛分身一样,众家拍手赞叹观世音菩萨。
写出梦中身,你道真不真。
描绘出梦境中的身影,你说它是真实还是虚幻。
槁寒秋在眼,渊默醭生唇。
枯寒的秋天映入眼帘,深深的沉思使唇生出寒气。
道环谁谓无象,空谷自来有神。
谁说道理中没有形象,空旷的山谷自然有神奇的存在。
父子不传些子妙,白首侬家老斲轮。
父辈没有传授些许妙法,老年的我依然在努力奋斗。
这首诗词以禅人的形象展现了作者内心深处的思考和感悟。通过描写禅人的容貌和内心体验,表达了生命的消逝和现实的奇妙之处。诗中提到的观世音菩萨象征慈悲和智慧,展示了禅人的境界和修行成果。同时,诗中融入了自然景色和哲理思考,传达出对生命和人生意义的思索。最后两句诗表达了作者对传统智慧的渴望和自己在晚年仍然坚持追求妙法的决心。整首诗词以简洁明快的语言,展现了禅人的精神境界和对人生的深刻思考,引发读者对生命和人生意义的思考。
“鳞潜寒水”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞
miàn shòu jiá tū, méi léng yǎn shēn.
面瘦颊凸,眉棱眼深。
mò wáng suǒ zhù, miào zài ér jīn.
默亡所住,妙在而今。
lín qián hán shuǐ, hè mèng yuè lín.
鳞潜寒水,鹤梦月林。
yīng shēng yīng sè fēn shēn yě, pāi shǒu jiā jiā guān shì yīn.
应声应色分身也,拍手家家观世音。
xiě chū mèng zhōng shēn, nǐ dào zhēn bù zhēn.
写出梦中身,你道真不真。
gǎo hán qiū zài yǎn, yuān mò bú shēng chún.
槁寒秋在眼,渊默醭生唇。
dào huán shuí wèi wú xiàng, kōng gǔ zì lái yǒu shén.
道环谁谓无象,空谷自来有神。
fù zǐ bù chuán xiē zǐ miào, bái shǒu nóng jiā lǎo zhuó lún.
父子不传些子妙,白首侬家老斲轮。
“鳞潜寒水”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。