“雨霁云收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨霁云收”出自宋代释正觉的《禅人写真求赞》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yǔ jì yún shōu,诗句平仄:仄仄平平。
“雨霁云收”全诗
《禅人写真求赞》
雨霁云收,山寒水秋。
心目自照,言象俱休。
满十方而智应,廓三世以神游。
虚空那碍东西壁,明月解随南北舟。
心目自照,言象俱休。
满十方而智应,廓三世以神游。
虚空那碍东西壁,明月解随南北舟。
分类:
《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意
《禅人写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨霁云收,山寒水秋。
诗词的开篇描绘了雨后天空放晴,云彩散去的景象,山上的寒意和水中的秋色。这一景象使人感受到了大自然的变幻和它所带来的清新与宁静。
心目自照,言象俱休。
诗人在这里表达了内心的宁静和自省。他的心灵如同明镜般,清澈无尘,不再有任何杂念和言语。
满十方而智应,廓三世以神游。
诗人的智慧涵盖了十方世界,他的智慧与广博的知识相应。他的神游超越了三世的桎梏,展现了超脱凡尘的境界。
虚空那碍东西壁,明月解随南北舟。
诗人认为虚空不存在任何的障碍物,它是无边无际的,东西南北都无法限制它。明月也不受南北舟的限制,自由自在地随心所欲。
这首诗词通过简洁而深刻的词语表达了禅宗的思想和境界。诗人清楚地认识到自我反省和心灵的净化是达到智慧和自由的关键。他超越了尘世的束缚,展现了超然的心境和境界。整首诗词给人一种宁静、澄明的感觉,启发人们思考生命的本质和追求内心的平静与自由。
“雨霁云收”全诗拼音读音对照参考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞
yǔ jì yún shōu, shān hán shuǐ qiū.
雨霁云收,山寒水秋。
xīn mù zì zhào, yán xiàng jù xiū.
心目自照,言象俱休。
mǎn shí fāng ér zhì yīng, kuò sān shì yǐ shén yóu.
满十方而智应,廓三世以神游。
xū kōng nà ài dōng xī bì, míng yuè jiě suí nán běi zhōu.
虚空那碍东西壁,明月解随南北舟。
“雨霁云收”平仄韵脚
拼音:yǔ jì yún shōu
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨霁云收”的相关诗句
“雨霁云收”的关联诗句
网友评论
* “雨霁云收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨霁云收”出自释正觉的 《禅人写真求赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。