“路沙漠漠水潏潏”的意思及全诗出处和翻译赏析

路沙漠漠水潏潏”出自宋代释正觉的《解首座职事书记相招以偈力辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù shā mò mò shuǐ yù yù,诗句平仄:仄平仄仄仄仄仄。

“路沙漠漠水潏潏”全诗

《解首座职事书记相招以偈力辞》
原鴒能作归呼音,暮风堕叶秋在林。
路沙漠漠水潏潏,夜色冉冉山阴阴。
坐冠多士自省短,挽袂乃友相知深。
乞与高閒傥夙歉,闭门稳卧舒疲心。

分类:

《解首座职事书记相招以偈力辞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《解首座职事书记相招以偈力辞》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
原鴒能作归呼音,
暮风堕叶秋在林。
路沙漠漠水潏潏,
夜色冉冉山阴阴。
坐冠多士自省短,
挽袂乃友相知深。
乞与高閒傥夙歉,
闭门稳卧舒疲心。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静自在的生活场景。诗中通过描写原鸾的呼唤声,暮风吹落的秋叶,路上沙尘漫漫,水流潺潺,夜色迅速降临,山中阴影渐渐浓厚等景物,将读者带入了一个静谧的山林之中。在这个环境中,作者坐在那里反思自己的短处,挽起袖子,与朋友相互交流心灵的沟通。最后,作者希望能得到一份宁静的休闲时光,闭门静心,舒缓疲惫的心情。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物和内心情感,展现了释正觉对宁静自在生活的向往和追求。诗中的原鸾呼唤声、秋叶飘落、沙尘漫漫、水流潺潺等描写,让读者感受到了大自然的静谧和安宁。同时,作者通过自省自省的方式,表达了对自身短处的思考和反思。挽袖与友人相知深,体现了作者与朋友之间的亲近和心灵的交流。最后,作者希望能够得到一段宁静的时间,闭门静心,放松疲惫的心情。

整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和朴素的语言,营造出一种宁静的氛围。诗中蕴含着对人生的思考和对内心平静的追求,展现了作者对简朴生活和内心宁静的向往。这是一首以自然为媒介,表达内心情感的优美诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路沙漠漠水潏潏”全诗拼音读音对照参考

jiě shǒu zuò zhí shì shū jì xiāng zhāo yǐ jì lì cí
解首座职事书记相招以偈力辞

yuán líng néng zuò guī hū yīn, mù fēng duò yè qiū zài lín.
原鴒能作归呼音,暮风堕叶秋在林。
lù shā mò mò shuǐ yù yù, yè sè rǎn rǎn shān yīn yīn.
路沙漠漠水潏潏,夜色冉冉山阴阴。
zuò guān duō shì zì xǐng duǎn, wǎn mèi nǎi yǒu xiāng zhī shēn.
坐冠多士自省短,挽袂乃友相知深。
qǐ yǔ gāo xián tǎng sù qiàn, bì mén wěn wò shū pí xīn.
乞与高閒傥夙歉,闭门稳卧舒疲心。

“路沙漠漠水潏潏”平仄韵脚

拼音:lù shā mò mò shuǐ yù yù
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路沙漠漠水潏潏”的相关诗句

“路沙漠漠水潏潏”的关联诗句

网友评论


* “路沙漠漠水潏潏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路沙漠漠水潏潏”出自释正觉的 《解首座职事书记相招以偈力辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。