“人间雨足便归来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人间雨足便归来”全诗
白云乃子久相依,清风借力扶出岫。
人间雨足便归来,澹泞寒明同去就。
个中消息妙不传,白云无心青山寿。
分类:
《针线贯通》释正觉 翻译、赏析和诗意
《针线贯通》是一首宋代诗词,作者是释正觉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
针线贯通,青山渐渐着上了秋的衣裳,山间树木的叶子也凋零得稀疏了。白云与山峰相依相偎已久,清风助力,将白云推上山岫。雨水丰沛的人间正迎来秋后的归来,泥泞的路上,明亮的寒意才刚刚离去。其中的秘密却无人知晓,白云无心为青山延年益寿。
这首诗词以自然景物为背景,描绘了秋天的到来和山林的景象。青山在秋天的染上了一层薄薄的衣裳,树叶凋落的景象让人感受到秋天的脆弱和短暂。白云与山峰相伴已久,清风帮助着白云离开山岫。人间经历了丰沛的雨水,迎来了秋天的归来,而泥泞的路上的明亮寒意则意味着秋天的临近。然而,这其中的奥秘只有白云知晓,它无意为青山增加寿命。
这首诗词通过自然景物的描绘,抒发了对秋天的感慨和对人世间生死的思考。青山秋瘦、白云相依,表达了自然界的变幻和生命的脆弱。作者以此为引子,探讨了生命和存在的意义。整首诗以隐喻的手法表达了人生的短暂和无常,以及世间种种事物的无常和不可预测。诗中的白云无心为青山延年益寿,暗示着生命的无常和虚幻。
这首诗词通过对自然景物的描绘,以及细腻的意象和隐喻手法,传达了作者对生命和存在的思考,表达了对生命短暂性和无常性的感叹。它让读者在欣赏诗词的美感之余,也能引发对人生和自然的深层思考。
“人间雨足便归来”全诗拼音读音对照参考
zhēn xiàn guàn tōng
针线贯通
é é qīng shān zhe qiū shòu, máo fà diāo jiǎn fēng gǔ jiù.
峩峩青山著秋瘦,毛发凋减风骨旧。
bái yún nǎi zi jiǔ xiāng yī, qīng fēng jiè lì fú chū xiù.
白云乃子久相依,清风借力扶出岫。
rén jiān yǔ zú biàn guī lái, dàn nìng hán míng tóng qù jiù.
人间雨足便归来,澹泞寒明同去就。
gè zhōng xiāo xī miào bù chuán, bái yún wú xīn qīng shān shòu.
个中消息妙不传,白云无心青山寿。
“人间雨足便归来”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。