“萧瑟到门松吹香”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧瑟到门松吹香”出自宋代释正觉的《登祥云庵谒东林明首座》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo sè dào mén sōng chuī xiāng,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“萧瑟到门松吹香”全诗

《登祥云庵谒东林明首座》
伐木清哦癖在肠,握筇苍磴履重霜。
玲珑堕壑乳泉响,萧瑟到门松吹香
高寒夜雨冻一色,虚净晓云流五光。
社散荷枯有遗友,目青须发半沧浪。

分类:

《登祥云庵谒东林明首座》释正觉 翻译、赏析和诗意

《登祥云庵谒东林明首座》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
攀登祥云庵参见东林明首座,
伐木清哦癖在心中,握着青筇踏上险峻的山路。
山巅玲珑的瀑布跌入深谷,水声回响不绝;
寒霜覆盖苍磴,脚下的路途凝结了厚重的霜。
松树在风中发出凄凉的吹奏声,萧瑟之音传至庵门,带来一股香气。
高山寒冷的夜雨使世界变成一片冰封的色彩,
清晨空旷的云彩散发着五彩斑斓的光芒。
禅院中的僧徒已散去,只有荷花枯萎孤寂地留下,
目光苍老的朋友们仍在,他们的青春已如半浪淘沙。

诗意:
这首诗描述了作者攀登祥云庵,拜见东林明首座的经历。他描绘了登山的艰辛和寒冷,表达了对自然景色的赞美和对友谊的思念。诗中以自然景物和情感抒发,展现了作者对大自然的敬畏和对人生的感悟。

赏析:
这首诗通过描绘自然景物,展现了作者对大自然的观察和感悟。作者通过形容描绘的方式,将读者引入了一个高山环绕、幽静清凉的禅院,使人感受到大自然的壮丽和宁静。诗中运用了丰富的描写手法,如伐木清哦、苍磴履、玲珑堕壑、萧瑟到门等,使读者能够身临其境地感受到山林的景色和氛围。

除了描绘景物,诗中还融入了作者的情感和思考。诗中提到社散荷枯有遗友,目青须发半沧浪,表达了作者对友谊的珍视和思念之情。这种情感的融入使诗歌更具人文关怀,加深了读者对诗意的感受。

总体而言,这首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和情感表达,展现了作者对大自然和友谊的赞美和思考。读者在阅读时可以感受到作者的意境和情感,产生共鸣,并从中获得对生活和人际关系的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧瑟到门松吹香”全诗拼音读音对照参考

dēng xiáng yún ān yè dōng lín míng shǒu zuò
登祥云庵谒东林明首座

fá mù qīng ó pǐ zài cháng, wò qióng cāng dèng lǚ zhòng shuāng.
伐木清哦癖在肠,握筇苍磴履重霜。
líng lóng duò hè rǔ quán xiǎng, xiāo sè dào mén sōng chuī xiāng.
玲珑堕壑乳泉响,萧瑟到门松吹香。
gāo hán yè yǔ dòng yī sè, xū jìng xiǎo yún liú wǔ guāng.
高寒夜雨冻一色,虚净晓云流五光。
shè sàn hé kū yǒu yí yǒu, mù qīng xū fà bàn cāng láng.
社散荷枯有遗友,目青须发半沧浪。

“萧瑟到门松吹香”平仄韵脚

拼音:xiāo sè dào mén sōng chuī xiāng
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧瑟到门松吹香”的相关诗句

“萧瑟到门松吹香”的关联诗句

网友评论


* “萧瑟到门松吹香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧瑟到门松吹香”出自释正觉的 《登祥云庵谒东林明首座》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。