“的的未萌明宾际”的意思及全诗出处和翻译赏析

的的未萌明宾际”出自宋代释正觉的《妙禅人出丐求颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:de de wèi méng míng bīn jì,诗句平仄:仄平平平仄。

“的的未萌明宾际”全诗

《妙禅人出丐求颂》
动壶浩浩洗魔缘,妙处真观自见前。
的的未萌明宾际,灵灵无得入深禅。
风抟海运鲲将蜕,月皎沙寒鹭不眠。
触事投谐能转变,何妨大浪驾空船。

分类:

《妙禅人出丐求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意

诗词:《妙禅人出丐求颂》

妙禅人出丐求颂,
朝代:宋代,
作者:释正觉。

【中文译文】
妙禅之人离开世俗的纷扰,寻求颂扬,
【诗意】
这首诗描绘了一位修行禅宗的人,他超越了尘俗的束缚,追求内心的宁静与卓越。他出离世俗的琐碎之事,寻求一种赞美和颂扬,以表达他对禅修境界的理解和体验。这首诗蕴含了禅宗思想的精髓,以及修行者对于超越尘世的追求。

【赏析】
这首诗以简练的语言,表达了禅修者的境界和心路历程。诗中的“妙禅人”指代修行禅宗的人,他离开了世俗的纷扰,洗去了尘垢,追求心灵的纯净与卓越。他能够自己领悟真实的境界,不受外界因素的干扰。诗中的“动壶浩浩洗魔缘”表达了修行者通过洗净心灵,超越尘世的诱惑和束缚。他能够在自己的内心中寻找到真正的观察点,看清事物的本质,不受表象的干扰。

诗中的“的的未萌明宾际,灵灵无得入深禅”表达了修行者内心的宁静和洞悉力。他能够洞察事物的本质,超越表面的现象,进入更深层次的禅定状态。这种状态类似于风抟海运鲲蜕变的景象,以及月皎沙寒鹭不眠的景象,都表现了内在的宁静和超越世俗的境界。

最后两句“触事投谐能转变,何妨大浪驾空船”表达了修行者对于外界事物的应对能力。他能够以平和的心态对待各种境遇,将困难与变化转化为机会和智慧的源泉。修行者能够驾驭外界的波澜,像驾驶一艘空船一样自在自如。

整首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了修行者追求禅宗境界的过程和境地。它表达了禅修者超越尘世的追求,寻求内心的宁静与卓越。这首诗既是对禅修境界的描绘,也是对修行者智慧与勇气的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“的的未萌明宾际”全诗拼音读音对照参考

miào chán rén chū gài qiú sòng
妙禅人出丐求颂

dòng hú hào hào xǐ mó yuán, miào chù zhēn guān zì jiàn qián.
动壶浩浩洗魔缘,妙处真观自见前。
de de wèi méng míng bīn jì, líng líng wú de rù shēn chán.
的的未萌明宾际,灵灵无得入深禅。
fēng tuán hǎi yùn kūn jiāng tuì, yuè jiǎo shā hán lù bù mián.
风抟海运鲲将蜕,月皎沙寒鹭不眠。
chù shì tóu xié néng zhuǎn biàn, hé fáng dà làng jià kōng chuán.
触事投谐能转变,何妨大浪驾空船。

“的的未萌明宾际”平仄韵脚

拼音:de de wèi méng míng bīn jì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“的的未萌明宾际”的相关诗句

“的的未萌明宾际”的关联诗句

网友评论


* “的的未萌明宾际”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“的的未萌明宾际”出自释正觉的 《妙禅人出丐求颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。