“见闻萧洒孰相黏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“见闻萧洒孰相黏”全诗
一点丐心盟杖屦,十分化事入鎚钳。
霁光如拭月无碍,华锦落机春不嫌。
百亿分身遍尘刹,见闻萧洒孰相黏。
分类:
《云上人持钵求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意
《云上人持钵求颂》是宋代释正觉的一首诗词。这首诗描绘了一个居高临下的云上人,他手持钵,寻求赞美之词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪林风雪暮纤纤,
滴沥寒声晓断檐。
一点丐心盟杖屦,
十分化事入鎚钳。
这首诗描绘了雪花纷飞的寒冷冬天,风雪萧瑟,给人以凄凉之感。诗中的"滴沥寒声晓断檐"形象地描绘了寒风吹拂下滴水的声音,打破了清晨宁静的气氛。云上人心怀慈悲,持着钵,象征着乞讨,他的愿望是寻求赞美和称赞之词。"丐心"意指谦卑之心,"盟杖屦"则表达了他居无定所的生活状态,他将自己化作不同的形象,以适应不同的环境和需求。
霁光如拭月无碍,
华锦落机春不嫌。
百亿分身遍尘刹,
见闻萧洒孰相黏。
诗中描绘的云上人在目睹了种种世间景象之后,他的内心依然如月光一般明净无碍。华丽的锦绣从织机上落下,春天的美丽景色不嫌弃他的身份。诗人通过"百亿分身遍尘刹"表达了云上人能够在世间各个角落自由行走,见闻世间万象,而不受束缚。他对于所见所闻的态度萧洒自若,不会被外界的事物黏附住,保持着超脱和平静的心态。
这首诗词通过景物描写和云上人的形象,传达了一种超然世俗的意境。云上人作为一个象征,代表了一种超越尘世的境界和心态。他不受外界干扰,保持内心的平静和纯净,能够在世俗的喧嚣中保持超然的观察和心态。整首诗以寥寥数语,展现了一种超越凡尘的境地,表达了诗人对于超脱世俗的追求和向往。
“见闻萧洒孰相黏”全诗拼音读音对照参考
yún shàng rén chí bō qiú sòng
云上人持钵求颂
xuě lín fēng xuě mù xiān xiān, dī lì hán shēng xiǎo duàn yán.
雪林风雪暮纤纤,滴沥寒声晓断檐。
yì diǎn gài xīn méng zhàng jù, shí fēn huà shì rù chuí qián.
一点丐心盟杖屦,十分化事入鎚钳。
jì guāng rú shì yuè wú ài, huá jǐn luò jī chūn bù xián.
霁光如拭月无碍,华锦落机春不嫌。
bǎi yì fēn shēn biàn chén shā, jiàn wén xiāo sǎ shú xiāng nián.
百亿分身遍尘刹,见闻萧洒孰相黏。
“见闻萧洒孰相黏”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。