“时时处处通消息”的意思及全诗出处和翻译赏析

时时处处通消息”出自宋代释正觉的《宗禅人出丐求颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí shí chǔ chù tōng xiāo xī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“时时处处通消息”全诗

《宗禅人出丐求颂》
万指生涯一钵归,丛林宗尚默无机。
道耕自信我寒槁,妙用相烦君发挥。
薜荔藩篱秋蔓衍,女萝窗户月依衡。
时时处处通消息,物象都卢入范围。

分类:

《宗禅人出丐求颂》释正觉 翻译、赏析和诗意

《宗禅人出丐求颂》是宋代释正觉的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万指生涯一钵归,
丛林宗尚默无机。
道耕自信我寒槁,
妙用相烦君发挥。
薜荔藩篱秋蔓衍,
女萝窗户月依衡。
时时处处通消息,
物象都卢入范围。

诗意:
这首诗词描述了一个宗禅修行的人出丐(行乞)并请求他人赞颂的情景。诗人表达了修行者在尘世中的生活如同一钵施舍物品,而宗教的意义却是超越了物质世界的,它在丛林中默默存在,无拘无束,毫无机巧可言。道耕修行者在寒冷的世俗中自信而坚守,他们期待着能够以妙用的方式将修行的成果传递给他人。薜荔蔓延于篱笆之上,秋天的女萝依偎在窗户上,月光倾泻而下,这些景象象征着自然界的美好与安宁。修行者时刻处处能够与自然界的消息相通,物象都被纳入了他们的范围之中。

赏析:
这首诗词通过描绘宗禅修行者的生活状态,反映了他们超越尘世的追求和修行境界。诗人运用简练而富有意境的表达方式,以及对自然景象的巧妙运用,表达了修行者内心的宁静与和谐。诗中的"丛林宗尚默无机"表明修行者在宗教的追求中摆脱了世俗的琐碎和机巧,追求心灵的纯净和超脱。"道耕自信我寒槁"表达了修行者在世俗的冷漠中保持着对自己修行的坚定信念。薜荔和女萝的描绘则进一步强调了自然界的美好与宁静,与修行者内心的追求相呼应。最后,诗人以"时时处处通消息,物象都卢入范围"表达了修行者在修行中的境界,他们与自然界以及世俗的一切都能够相通,达到了一种超越尘世的状态。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了宗禅修行者超越尘世的追求和修行的境界。它以自然景象为隐喻,表达了修行者内心的宁静与和谐,展现了他们在世俗中保持信念、追求纯净的精神状态。整首诗词给人以宁静和超然的感觉,让人在喧嚣的尘世中感受到了一丝宁静和内心的寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时时处处通消息”全诗拼音读音对照参考

zōng chán rén chū gài qiú sòng
宗禅人出丐求颂

wàn zhǐ shēng yá yī bō guī, cóng lín zōng shàng mò wú jī.
万指生涯一钵归,丛林宗尚默无机。
dào gēng zì xìn wǒ hán gǎo, miào yòng xiāng fán jūn fā huī.
道耕自信我寒槁,妙用相烦君发挥。
bì lì fān lí qiū màn yǎn, nǚ luó chuāng hù yuè yī héng.
薜荔藩篱秋蔓衍,女萝窗户月依衡。
shí shí chǔ chù tōng xiāo xī, wù xiàng dōu lú rù fàn wéi.
时时处处通消息,物象都卢入范围。

“时时处处通消息”平仄韵脚

拼音:shí shí chǔ chù tōng xiāo xī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时时处处通消息”的相关诗句

“时时处处通消息”的关联诗句

网友评论


* “时时处处通消息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时时处处通消息”出自释正觉的 《宗禅人出丐求颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。