“也应千里问同参”的意思及全诗出处和翻译赏析
“也应千里问同参”全诗
生死同条末后句,也应千里问同参。
分类:
《小师慧果驰书取雪峰真歇和尚》释正觉 翻译、赏析和诗意
《小师慧果驰书取雪峰真歇和尚》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鸟窠闲口聊吹布,
雪老低头却入庵。
生死同条末后句,
也应千里问同参。
诗意:
这首诗词描绘了一幅清静宁和的场景。诗中的主人公是一位名叫慧果的小师傅,他正在鸟窠旁边轻松地吹着布料,享受着宁静的时光。雪老低下头来,悄悄地进入寺庵。接下来的两句表达了生死都是同一条路,即便是在生死的边缘,也应该向远方寻求答案。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个宁静的场景,通过对日常生活中细微而平凡的事物的描绘,表达了诗人对生死和追求智慧的思考。鸟窠闲口聊吹布的描写展现了一种宁静的氛围,仿佛时间在这里静止了。雪老低头却入庵的形象描绘了雪花轻柔地飘落,寓意着它进入了僧人修行的庵堂,象征着宁静和内心的宁静。生死同条末后句的表达,表明生死只是人生旅途中的一段经历,而真正重要的是在有限的生命中追求智慧和真理。也应千里问同参则表达了对智慧的追求和探索,即使在遥远的地方,也应该寻求智者的指导和启示。
这首诗词以简洁的语言和深刻的思考展示了佛教思想中的生死观、智慧追求和内心的宁静。它通过寥寥数语,营造出一种宁静与深思的氛围,给人以启发和思考。同时,这首诗词也反映了宋代文人对于人生哲理和佛教思想的关注,体现了他们对内心世界的探索和追求。
“也应千里问同参”全诗拼音读音对照参考
xiǎo shī huì guǒ chí shū qǔ xuě fēng zhēn xiē hé shàng
小师慧果驰书取雪峰真歇和尚
niǎo kē xián kǒu liáo chuī bù, xuě lǎo dī tóu què rù ān.
鸟窠闲口聊吹布,雪老低头却入庵。
shēng sǐ tóng tiáo mò hòu jù, yě yīng qiān lǐ wèn tóng cān.
生死同条末后句,也应千里问同参。
“也应千里问同参”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。