“莫著岩头与雪峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫著岩头与雪峰”全诗
三更夜半鬼嫁祸,莫著岩头与雪峰。
分类:
《鳌山接待》释智朋 翻译、赏析和诗意
《鳌山接待》是宋代释智朋所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
到得安眠饱饭中,
东西南北路送通。
三更夜半鬼嫁祸,
莫著岩头与雪峰。
诗意:
这首诗词以描述鳌山接待的情景为主题,表达了诗人在路途中的感受和观察。诗人在旅途中,到达一个安全的地方休息,并享受了美食。他感慨于各个方向的路都畅通无阻。然而,深夜时分,有些不可思议的事情发生了,好像有鬼魂来嫁祸。最后,诗人告诫自己,不要停留在险峻的岩头和雪峰之间。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了旅途中的一系列情景。诗人用寥寥数语,抓住了旅行的感受和情绪。首句直接描绘了诗人到达目的地后的愉悦感,安眠和饱饭的满足感使人感到舒适和安宁。接下来的两句通过东西南北四个方向的“路送通”,表达了旅途的顺利和畅通无阻,给人一种开阔和自由的感觉。
然而,诗人在第三句中以“三更夜半”为转折点,将情景带入了一种神秘的氛围。他使用“鬼嫁祸”这一形象的比喻,揭示了深夜中一些不可思议的事情,给诗词带来了一丝神秘和惊奇。最后一句是诗人的告诫和自我提醒,他不希望自己陷入险境,停留在岩头和雪峰之间,暗示着对于人生旅途中应该警惕风险和避免危险的思考。
整首诗词通过简练的语言、清晰的情景描写和意象的转换,将一个旅途中的经历生动地展现出来。这首诗词给人以启示,提醒人们在人生旅途中要保持警觉,及时避开险境,追求安宁和自由。
“莫著岩头与雪峰”全诗拼音读音对照参考
áo shān jiē dài
鳌山接待
dào de ān mián bǎo fàn zhōng, dōng xī nán běi lù sòng tōng.
到得安眠饱饭中,东西南北路送通。
sān gēng yè bàn guǐ jià huò, mò zhe yán tóu yǔ xuě fēng.
三更夜半鬼嫁祸,莫著岩头与雪峰。
“莫著岩头与雪峰”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。