“恐堕他家虀瓮中”的意思及全诗出处和翻译赏析

恐堕他家虀瓮中”出自宋代释智愚的《颂古一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng duò tā jiā jī wèng zhōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“恐堕他家虀瓮中”全诗

《颂古一百首》
老婆心切日忡忡,恐堕他家虀瓮中
消息得来胡乱后,江西宗派好流通。

分类:

《颂古一百首》释智愚 翻译、赏析和诗意

《颂古一百首》是一首宋代的诗词,作者是释智愚。这首诗词表达了作者对古代文化的赞美以及对传统价值的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

老婆心切日忡忡,
恐堕他家虀瓮中。
消息得来胡乱后,
江西宗派好流通。

译文:
妻心切切,日日忧忧,
担心我会陷入他人家的困境。
消息传来后,无序混乱,
江西的宗派纷纷交流。

诗意:
这首诗词以一种间接的方式表达了作者对古代文化的颂扬和对传统价值的思考。作者通过描述自己妻子的忧虑和关切展示了对家庭和传统的重视。他的妻子担心作者会被卷入与他人的纷争中,因此心情忧愁。然而,当消息传来后,却是一片混乱无序,这里所指的江西宗派可能指代文化或学派的交流和流传。

赏析:
《颂古一百首》通过妻子的担心和忧愁,间接反映了作者对传统价值的珍视。作者可能借用妻子的情感来表达自己对古代文化和传统的敬重和思考。诗中的江西宗派指代文化或学术交流,可能意味着作者希望传统价值能够在不同的地区和学派之间流传和交流,以保持其活力和影响力。

这首诗词以简洁的语言和间接的描写方式传达了作者的思想情感,同时给读者留下了一些余地进行自由想象和解读。它对传统文化的赞美和对价值的反思使得这首诗词具有一定的哲理性和思考性,适合细细品味和深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恐堕他家虀瓮中”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi shǒu
颂古一百首

lǎo pó xīn qiè rì chōng chōng, kǒng duò tā jiā jī wèng zhōng.
老婆心切日忡忡,恐堕他家虀瓮中。
xiāo xī de lái hú luàn hòu, jiāng xī zōng pài hǎo liú tōng.
消息得来胡乱后,江西宗派好流通。

“恐堕他家虀瓮中”平仄韵脚

拼音:kǒng duò tā jiā jī wèng zhōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恐堕他家虀瓮中”的相关诗句

“恐堕他家虀瓮中”的关联诗句

网友评论


* “恐堕他家虀瓮中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐堕他家虀瓮中”出自释智愚的 《颂古一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。