“月到中宵不敢明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月到中宵不敢明”出自宋代释智愚的《颂古一百首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuè dào zhōng xiāo bù gǎn míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“月到中宵不敢明”全诗
《颂古一百首》
宾主有无俱遣外,行藏须要出常情。
无棲泊处开门户,月到中宵不敢明。
无棲泊处开门户,月到中宵不敢明。
分类:
《颂古一百首》释智愚 翻译、赏析和诗意
《颂古一百首》是宋代释智愚所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
宾主一同离开家园,
行藏之间需保真情。
无论在哪都不安定,
月色到了中夜也无法明亮。
诗意:
这首诗词描绘了宾主共同离开家园的场景,强调了行踪不定的生活和需要保持真实情感的重要性。诗人表达了对安定生活的渴望,同时又暗示了在逆境中,人们常常无法看清事物的真相。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言,表达了一种对现实生活的思考和感受。宾主离开家园,可能是因为种种原因,不论是出于责任还是逃避,他们面临着不安定和未知的境遇。行藏之间需要保持真实情感,这暗示了在艰难困苦的环境中,保持真实和坦诚是一种重要的品质。诗中的“无棲泊处开门户”,表达了对安定生活的渴望,但是“月到中宵不敢明”则表明诗人所处的环境并不允许他们享受安宁和明亮的夜晚。
这首诗词以简洁的文字展现了生活的无常和不确定性,与宋代文人对社会现实的思考和对内心状态的反思有着一定的关联。透过这首诗词,读者可以感受到作者对于生活的思索和对于自身处境的矛盾感。整体而言,这首诗词以简约的语言道出了一种对于安稳生活的渴望,同时也透露出一种在逆境中保持真实和坦诚的品质的呼唤。
“月到中宵不敢明”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī bǎi shǒu
颂古一百首
bīn zhǔ yǒu wú jù qiǎn wài, xíng cáng xū yào chū cháng qíng.
宾主有无俱遣外,行藏须要出常情。
wú qī pō chù kāi mén hù, yuè dào zhōng xiāo bù gǎn míng.
无棲泊处开门户,月到中宵不敢明。
“月到中宵不敢明”平仄韵脚
拼音:yuè dào zhōng xiāo bù gǎn míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“月到中宵不敢明”的相关诗句
“月到中宵不敢明”的关联诗句
网友评论
* “月到中宵不敢明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月到中宵不敢明”出自释智愚的 《颂古一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。