“秋风吹晓露”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风吹晓露”出自宋代释智愚的《偈颂二十一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng chuī xiǎo lù,诗句平仄:平平平仄仄。

“秋风吹晓露”全诗

《偈颂二十一首》
秋风吹晓露,秋雨送秋炎。
祖师门下客,无处不咨参。
前程忽撞著个金口木舌汉。

分类:

《偈颂二十一首》释智愚 翻译、赏析和诗意

《偈颂二十一首》是宋代释智愚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

秋风吹晓露,
秋雨送秋炎。
祖师门下客,
无处不咨参。
前程忽撞著个金口木舌汉。

译文:
秋风吹拂着晨露,
秋雨伴随着秋光。
祖师门下的客人们,
无论何处都前来请教。
突然遇到一个能言善辩的人。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天的景象,以及在祖师门下求学的场景。秋风吹拂着晨露,秋雨滋润着秋光,给人一种宁静和祥和的感觉。祖师门下的学子们都虚心向他请教,无论在哪里,都能得到他的指导和启示。

然而,在这个和谐的景象中,出现了一个意外的情况。作者用形象的语言描述了一个"金口木舌"的人,意思是他口才很好,能说会道,但言辞却空洞无实,没有真正的智慧和见解。这个人可能是个伪学者或虚伪的人物,与祖师门下的虔诚学子形成了鲜明的对比。

这首诗通过对秋天景象和祖师门下学子的描写,展示了学识虚浮和真实智慧之间的对比。作者提醒读者要警惕那些虚假的言辞,要真正追求知识和智慧,不要被花言巧语所蒙蔽。

总的来说,这首诗表达了作者对真实智慧的追求和对伪学者的警示,以及对诚实和真诚的崇尚。通过描绘秋天的景象和祖师门下的学子们,诗词展示了人们在求知过程中应该具备的态度和品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风吹晓露”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr shí yī shǒu
偈颂二十一首

qiū fēng chuī xiǎo lù, qiū yǔ sòng qiū yán.
秋风吹晓露,秋雨送秋炎。
zǔ shī mén xià kè, wú chǔ bù zī cān.
祖师门下客,无处不咨参。
qián chéng hū zhuàng zhe gè jīn kǒu mù shé hàn.
前程忽撞著个金口木舌汉。

“秋风吹晓露”平仄韵脚

拼音:qiū fēng chuī xiǎo lù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风吹晓露”的相关诗句

“秋风吹晓露”的关联诗句

网友评论


* “秋风吹晓露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风吹晓露”出自释智愚的 《偈颂二十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。