“倚筇凝目送寒烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚筇凝目送寒烟”出自宋代释智愚的《大义庵主》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ qióng níng mù sòng hán yān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“倚筇凝目送寒烟”全诗

《大义庵主》
山根旋缚尖头屋,溪上新开数亩田。
老矣不能得殿手,倚筇凝目送寒烟

分类:

《大义庵主》释智愚 翻译、赏析和诗意

《大义庵主》是一首宋代的诗词,作者是释智愚。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山根旋缚尖头屋,
溪上新开数亩田。
老矣不能得殿手,
倚筇凝目送寒烟。

诗意:
《大义庵主》描绘了一位庵主的景象。他住在山脚下一个简朴的小屋,勤劳地在溪边开垦土地。然而,年事已高,无法参与到庙殿的修建工作中去。他只能依靠着拐杖凝视着远处的寒烟,对着他的寺庙表达着深深的思念之情。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了一位庵主的生活景象,通过对他的住所、劳动和心境的描写,传达出一种深沉的诗意。山根旋缚尖头屋,形象地表现出庵主居住的简陋环境,与他内心深处的修行精神形成对比。溪上新开数亩田,表明庵主不仅在修行上勤勉,还在物质生活上努力开拓,展示了他对生活的执着和积极向上的态度。

然而,诗中也透露出庵主年事已高的无奈和遗憾之情。老矣不能得殿手,揭示了他无法参与到修建庙殿的工作中去,显示出他对修行事业的渴望和无奈。最后两句“倚筇凝目送寒烟”,通过描写庵主凭拐杖凝视远方的寒烟,表达了他对寺庙的思念之情,以及对自己无法参与其中的遗憾和无奈。

整首诗词通过简单而富有意境的描写,展示了庵主的清贫与奉献,以及晚年的孤寂和遗憾。通过细腻的描写和深刻的诗意,诗人赋予了这位庵主一种高尚的形象,引发人们对于人生意义和奉献精神的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚筇凝目送寒烟”全诗拼音读音对照参考

dà yì ān zhǔ
大义庵主

shān gēn xuán fù jiān tóu wū, xī shàng xīn kāi shù mǔ tián.
山根旋缚尖头屋,溪上新开数亩田。
lǎo yǐ bù néng dé diàn shǒu, yǐ qióng níng mù sòng hán yān.
老矣不能得殿手,倚筇凝目送寒烟。

“倚筇凝目送寒烟”平仄韵脚

拼音:yǐ qióng níng mù sòng hán yān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚筇凝目送寒烟”的相关诗句

“倚筇凝目送寒烟”的关联诗句

网友评论


* “倚筇凝目送寒烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚筇凝目送寒烟”出自释智愚的 《大义庵主》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。