“衣衫零落迎秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析

衣衫零落迎秋风”出自宋代释智愚的《送鄱阳复道者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shān líng luò yíng qiū fēng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“衣衫零落迎秋风”全诗

《送鄱阳复道者》
相逢首人漆双瞳,衣衫零落迎秋风
甘将百骸作泥土,冷笑万事如展蓬。
当今祖道薄如纸,瓦缶雷鸣闹人耳。
正音却作画线悬,两手枕胸泪如洗。
行行不惜两茎眉,魔宫虎穴俱探窥。
山穷桥断始得路,伎俩尽时方见伊。

分类:

《送鄱阳复道者》释智愚 翻译、赏析和诗意

《送鄱阳复道者》是宋代释智愚所作的一首诗词。这首诗通过生动的描写和深刻的思考,表达了诗人对于人生的思索和对时代的反思。

诗中以相逢的首人漆双瞳为引子,描绘了一个衣衫零落、面容疲惫的形象,迎着秋风。这种形象隐喻着一个在世间受到磨难和折磨的人。接下来,诗人表达了自己对于生命的看法,愿意将百骸归于泥土,对世事漠然冷笑,将一切皆视为浮云。

诗中提到当今祖道薄如纸,瓦缶雷鸣闹人耳,这是诗人对于时代的批评。祖道薄如纸意味着传统的道德观念和价值观逐渐淡薄,瓦缶雷鸣则象征着社会喧嚣和浮躁。

然而,诗人并非完全绝望,他认为正音却作画线悬,这是指真正的声音、真理被掩盖,不为人所听闻。诗人枕胸泪如洗,表达了他内心的痛苦和无奈。行行不惜两茎眉,魔宫虎穴俱探窥,诗人不畏艰险,勇于探索真理,即使如同进入魔宫和虎穴一般危险。

最后两句"山穷桥断始得路,伎俩尽时方见伊"表达了诗人的观点。山穷桥断意味着困境之中才能找到出路,伎俩尽时方见伊则是指等到一切都尽头时才能见到真正的出路和解脱。

这首诗词通过对人生和时代的思考,展现了作者对于生命的痛苦和对于真理的追求。诗人通过描绘形象和运用象征手法,表达了对于社会现实的批判和对于人生的思索。整首诗既有对于世俗的冷嘲热讽,又有对于真理的追求和对于生命的反思,给人以深刻的启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衣衫零落迎秋风”全诗拼音读音对照参考

sòng pó yáng fù dào zhě
送鄱阳复道者

xiāng féng shǒu rén qī shuāng tóng, yī shān líng luò yíng qiū fēng.
相逢首人漆双瞳,衣衫零落迎秋风。
gān jiāng bǎi hái zuò ní tǔ, lěng xiào wàn shì rú zhǎn péng.
甘将百骸作泥土,冷笑万事如展蓬。
dāng jīn zǔ dào báo rú zhǐ, wǎ fǒu léi míng nào rén ěr.
当今祖道薄如纸,瓦缶雷鸣闹人耳。
zhèng yīn què zuò huà xiàn xuán, liǎng shǒu zhěn xiōng lèi rú xǐ.
正音却作画线悬,两手枕胸泪如洗。
xíng xíng bù xī liǎng jīng méi, mó gōng hǔ xué jù tàn kuī.
行行不惜两茎眉,魔宫虎穴俱探窥。
shān qióng qiáo duàn shǐ dé lù, jì liǎng jǐn shí fāng jiàn yī.
山穷桥断始得路,伎俩尽时方见伊。

“衣衫零落迎秋风”平仄韵脚

拼音:yī shān líng luò yíng qiū fēng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衣衫零落迎秋风”的相关诗句

“衣衫零落迎秋风”的关联诗句

网友评论


* “衣衫零落迎秋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣衫零落迎秋风”出自释智愚的 《送鄱阳复道者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。