“大阿横按血淋淳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大阿横按血淋淳”出自宋代释智愚的《送僧见泉不庵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dà ā héng àn xuè lín chún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“大阿横按血淋淳”全诗
《送僧见泉不庵》
大阿横按血淋淳,铁作心肝也皱眉。
入得门来翻死款,不庵未必得饶伊。
入得门来翻死款,不庵未必得饶伊。
分类:
《送僧见泉不庵》释智愚 翻译、赏析和诗意
《送僧见泉不庵》是宋代释智愚的一首诗词。这首诗描绘了一位僧人前往参观泉水而不进入庵堂的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
送僧见泉不庵,
朝代:宋代,
作者:释智愚。
诗意:
这首诗描述了一位僧人前往参观泉水,却不愿进入庵堂的情景。诗人通过描述僧人的行为,探讨了内心修行与外在环境的关系,以及个体选择与主动追求的自由。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言揭示了僧人的心境和选择。首句“送僧见泉不庵”,表达了诗人将僧人送至泉水之地,但僧人却不愿进入庵堂的意愿。接着,“大阿横按血淋淳,铁作心肝也皱眉”,通过形象的描写,展现了僧人内心的纷扰和挣扎。这里的“大阿横”指代僧人,他的心情如同被刀锯伤的血淋淋的肌肤,内心坚硬如铁,但眉头却皱起,显示出矛盾的情感。
下两句“入得门来翻死款,不庵未必得饶伊”,表达了僧人对庵堂的拒绝和对自由之选择的坚持。诗中的“翻死款”指代僧人入庵的礼仪,而“不庵未必得饶伊”则暗示了僧人认为庵堂并非必然能给予他所追求的心灵自由和满足。
通过这首诗,释智愚以简洁的语言传达了一种对自由选择和个体追求的思考。诗人通过描绘僧人与庵堂之间的关系,探讨了修行者内心的挣扎和对自由的追求。这首诗词以寥寥数语,勾勒出人物形象与内心矛盾的场景,给人以深思与启迪。
“大阿横按血淋淳”全诗拼音读音对照参考
sòng sēng jiàn quán bù ān
送僧见泉不庵
dà ā héng àn xuè lín chún, tiě zuò xīn gān yě zhòu méi.
大阿横按血淋淳,铁作心肝也皱眉。
rù dé mén lái fān sǐ kuǎn, bù ān wèi bì děi ráo yī.
入得门来翻死款,不庵未必得饶伊。
“大阿横按血淋淳”平仄韵脚
拼音:dà ā héng àn xuè lín chún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“大阿横按血淋淳”的相关诗句
“大阿横按血淋淳”的关联诗句
网友评论
* “大阿横按血淋淳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大阿横按血淋淳”出自释智愚的 《送僧见泉不庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。