“儿孙旋旋立新条”的意思及全诗出处和翻译赏析

儿孙旋旋立新条”出自宋代释智愚的《示明禅者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ér sūn xuán xuán lì xīn tiáo,诗句平仄:平平平平仄平平。

“儿孙旋旋立新条”全诗

《示明禅者》
面壁风规久寂寥,儿孙旋旋立新条
不知断臂缘何事,血洒空庭雪未消。

分类:

《示明禅者》释智愚 翻译、赏析和诗意

《示明禅者》是一首宋代的诗词,作者是释智愚。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
面壁风规久寂寥,
儿孙旋旋立新条。
不知断臂缘何事,
血洒空庭雪未消。

诗意:
这首诗词描绘了一位禅者的境遇。他长期以来一直面朝壁而修行,与外界隔绝,寂寥而孤独。然而,他的子孙却在不断地追求新的生活方式和目标。诗中表达了作者对禅者断臂的原因感到困惑,同时血洒在空庭上的景象也使人感到凄凉和无奈。

赏析:
《示明禅者》通过对禅者境遇的描绘,展示了修行者在追求内心宁静与解脱的过程中所面临的困境和牺牲。面壁风规的修行方式使禅者与世隔绝,长期寂寥。而他的子孙却在世俗的纷扰中追求着新的生活和机会。诗中的断臂暗示着禅者为了修行而做出的牺牲,而血洒在空庭上则象征着他的奉献和牺牲没有得到世人的理解和认可。

这首诗词通过对禅者与世界的对比,表达了修行者追求内心宁静和境界提升的艰辛和孤独。禅者的修行虽然与世隔绝,但他们深信这种修行能够带来超脱和解脱。诗中的空庭和雪景强化了禅者孤独的形象,同时也给人以冷静和纯净的感觉。

整首诗词以简洁而富有感情的语言表达了禅者的境遇和内心的冲突。它通过对禅者的牺牲和奉献的描绘,引发人们对于修行与世俗的冲突和平衡的思考。诗词中透露出对于人生意义的深刻思考,以及对于修行道路上的困惑和挣扎的理解。它通过表现禅者的境遇,引发人们对于生活的思考,以及对于内心宁静与自我超越的追求的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“儿孙旋旋立新条”全诗拼音读音对照参考

shì míng chán zhě
示明禅者

miàn bì fēng guī jiǔ jì liáo, ér sūn xuán xuán lì xīn tiáo.
面壁风规久寂寥,儿孙旋旋立新条。
bù zhī duàn bì yuán hé shì, xuè sǎ kōng tíng xuě wèi xiāo.
不知断臂缘何事,血洒空庭雪未消。

“儿孙旋旋立新条”平仄韵脚

拼音:ér sūn xuán xuán lì xīn tiáo
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“儿孙旋旋立新条”的相关诗句

“儿孙旋旋立新条”的关联诗句

网友评论


* “儿孙旋旋立新条”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儿孙旋旋立新条”出自释智愚的 《示明禅者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。