“无时云气重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无时云气重”全诗
到者难披顶,寻师多卖单。
无时云气重,长带瀑声寒。
挨得入门句,归来示我看。
分类:
《隐侍者游乳峰》释智愚 翻译、赏析和诗意
《隐侍者游乳峰》是一首宋代诗词,作者是释智愚。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
隐居者游玩于乳峰,
窦深处积古老的雪,
高山峻岭云雾缭绕。
凡人来到这里艰难攀登,
寻找师傅却常常碰壁。
时常云气笼罩山脚,
长长的瀑布发出寒意。
我跟随他进入此地,
回来后给我作示范。
诗词以自然山水景色为背景,描绘了一个隐居者游玩于乳峰的情景。乳峰上积雪深厚,岭上云雾缭绕,给人一种古老而充满神秘感的氛围。在这个地方,普通人很难攀登到顶峰,去寻找师傅指导。而且,寻找师傅的人往往会遇到困难和挫折。诗中也描述了山脚下云雾重重,长长的瀑布发出寒意的气氛,给人一种清凉而清新的感觉。
最后两句表达了作者自己跟随隐居者进入这个地方,并回来后让作者亲自看一看,可能是为了传授一些道理或教诲。
整首诗词通过描绘自然景色,寄托了作者对隐居者生活、追求真理的向往。诗中运用了自然景物的描写来抒发作者对修行之路艰难曲折的理解。同时,通过表达师傅指导的重要性,诗人也在传递一种追求知识和智慧的态度。
这首诗词以简洁的语言描绘了山水的壮美和神秘感,同时也体现了作者对人生和智慧的思考。它可以让读者感受到山水之间的静谧与壮丽,以及对知识和智慧的追求。
“无时云气重”全诗拼音读音对照参考
yǐn shì zhě yóu rǔ fēng
隐侍者游乳峰
dòu shēn wéi gǔ xuě, xiāo àn gèng wēi luán.
窦深惟古雪,霄岸更危峦。
dào zhě nán pī dǐng, xún shī duō mài dān.
到者难披顶,寻师多卖单。
wú shí yún qì zhòng, zhǎng dài pù shēng hán.
无时云气重,长带瀑声寒。
āi dé rù mén jù, guī lái shì wǒ kàn.
挨得入门句,归来示我看。
“无时云气重”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。