“云衣轻拂下层峦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云衣轻拂下层峦”出自宋代释重顯的《送僧》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yún yī qīng fú xià céng luán,诗句平仄:平平平平仄平平。
“云衣轻拂下层峦”全诗
《送僧》
云衣轻拂下层峦,松桧生风触袖寒。
谁问亲游乳峰意,百千年后与谁看。
谁问亲游乳峰意,百千年后与谁看。
分类:
《送僧》释重顯 翻译、赏析和诗意
《送僧》是一首宋代诗词,作者是释重显。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云衣轻拂下层峦,
松桧生风触袖寒。
谁问亲游乳峰意,
百千年后与谁看。
诗意:
这首诗以山水为背景,描绘了一幅送别僧侣的画面。云雾轻轻拂过山峦,松树和柏树的枝叶随风摇曳,触碰到衣袖,传来一丝寒意。诗人思索着,谁会问及他亲自游历过的奇峰胜景的心境呢?而在百千年后,这些美景将与谁共赏呢?
赏析:
《送僧》通过描绘山水景色和抒发诗人的思考,传达了离别和时光流转的主题。首句以云衣轻拂下层峦,展现了山峦间漫天的云雾,给人以悠远、宁静的感觉。接着,诗人以松桧生风触袖寒,描绘了微风吹动松柏树枝叶的景象,同时也透露出离别的忧伤。诗的下半部分,诗人自问谁会理解他亲身体验过的奇峰胜景所引发的情感,表达了对自己经历的回忆和心境的思考。最后两句写道百千年后与谁看,表达了人事如梦、时光荏苒的感慨。
整首诗以简洁明快的语言,描绘出山水景色和人物情感,通过对离别和时光流转的思索,表达了诗人对自然与人事的深沉感悟。这种思考和感慨,使得诗词具有超越时空的意义,引人深思。
“云衣轻拂下层峦”全诗拼音读音对照参考
sòng sēng
送僧
yún yī qīng fú xià céng luán, sōng guì shēng fēng chù xiù hán.
云衣轻拂下层峦,松桧生风触袖寒。
shuí wèn qīn yóu rǔ fēng yì, bǎi qiān nián hòu yǔ shuí kàn.
谁问亲游乳峰意,百千年后与谁看。
“云衣轻拂下层峦”平仄韵脚
拼音:yún yī qīng fú xià céng luán
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云衣轻拂下层峦”的相关诗句
“云衣轻拂下层峦”的关联诗句
网友评论
* “云衣轻拂下层峦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云衣轻拂下层峦”出自释重顯的 《送僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。