“大向那堪列主宾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大向那堪列主宾”出自宋代释重顯的《往复无间》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dà xiàng nà kān liè zhǔ bīn,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。
“大向那堪列主宾”全诗
《往复无间》
食时辰,大向那堪列主宾。
维摩香饭本非设,怪他鶖鹭独生瞋。
维摩香饭本非设,怪他鶖鹭独生瞋。
分类:
《往复无间》释重顯 翻译、赏析和诗意
《往复无间》是一首宋代诗词,作者是释重显。这首诗词通过描写食时辰的场景,表达了一种无法忍受的痛苦和不满情绪。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
食时辰,大向那堪列主宾。
维摩香饭本非设,怪他鶖鹭独生瞋。
诗意:
这首诗词以食时辰为背景,表达了作者对食物的不满和痛苦的感受。作者认为他被迫参加一顿盛宴,但他却无法享受其中,因为食物的味道令他感到恶心和痛苦。他责怪鶖鹭(一种鸟类)为什么独自享用美味,而他却被迫忍受这种痛苦。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的心境。通过对食时辰的描写,诗人将自己置于一种无法忍受的境地,强调了他对食物的反感和痛苦感。维摩香饭是一种常见的食物,通过使用这个形象,诗人强调了即使是寻常的饭菜也无法让他感到满足。诗中的鶖鹭则被用来对比,暗示了诗人对于他人享受美味的嫉妒和不满。
整首诗词情感激烈,表达了作者对于现实生活中的不满和痛苦的抱怨。通过对食物的描写,诗人将自己的情感与读者产生共鸣,传达了一种对现实的无奈和无法摆脱的痛苦感。这种情感的表达使得这首诗词充满了强烈的情绪,给人留下深刻的印象。
“大向那堪列主宾”全诗拼音读音对照参考
wǎng fù wú jiàn
往复无间
shí shí chén, dà xiàng nà kān liè zhǔ bīn.
食时辰,大向那堪列主宾。
wéi mó xiāng fàn běn fēi shè, guài tā qiū lù dú shēng chēn.
维摩香饭本非设,怪他鶖鹭独生瞋。
“大向那堪列主宾”平仄韵脚
拼音:dà xiàng nà kān liè zhǔ bīn
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“大向那堪列主宾”的相关诗句
“大向那堪列主宾”的关联诗句
网友评论
* “大向那堪列主宾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大向那堪列主宾”出自释重顯的 《往复无间》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。