“后凋蠹松竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“后凋蠹松竹”全诗
离离双岸草,变兮且兼绿。
如何苦雪霜,后凋蠹松竹。
松竹有节操,雪霜无伎俩。
敢折岁寒枝,赠君作嘉赏。
行行天地间,清风在谁掌。
分类:
《送别陈秘丞古意》释重顯 翻译、赏析和诗意
《送别陈秘丞古意》是宋代释重顯创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
悠悠层山云,
山峰叠叠,云彩缭绕,
断兮仍复续。
断断续续,不断地延续。
离离双岸草,
河岸上的草木疏离分散,
变兮且兼绿。
变化多端,同时兼具绿意。
如何苦雪霜,
冬天的雪和霜是多么苦楚,
后凋蠹松竹。
过后凋谢,受蛀的松竹。
松竹有节操,
松竹有着坚守原则的品质,
雪霜无伎俩。
雪霜却没有多少手段。
敢折岁寒枝,
敢于摘取寒冷冬天的枝叶,
赠君作嘉赏。
送给你作为美好的赏赐。
行行天地间,
行走于天地之间,
清风在谁掌。
清风由谁掌握。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘山云、草木、雪霜和松竹的形象,表达了作者对人生、道德和自然之间关系的思考。诗中展示了山云的层叠和云彩的断续延续,以及离散的双岸草木,传达了一种变化和流动的感觉。在描述雪霜和松竹时,作者通过对比,表达了松竹坚守原则的品质和雪霜的无奈无力。最后,作者表达了对折取岁寒枝叶的勇气和对清风主宰者的质问。
这首诗词通过自然景物的描绘,折射出人生的哲理和道德的思考。作者以简洁明快的语言,通过对自然元素的运用,展示了自然界的变化和流动,以及人与自然之间的关系。诗中呈现出松竹的节操和坚守,以及雪霜的无奈和无力。通过对岁寒枝叶的折取,作者表达了对勇气和美好的赞赏。整首诗词意境深远,抒发了作者对人生和自然的思考,唤起了读者对生命和道德价值的思索。
“后凋蠹松竹”全诗拼音读音对照参考
sòng bié chén mì chéng gǔ yì
送别陈秘丞古意
yōu yōu céng shān yún, duàn xī réng fù xù.
悠悠层山云,断兮仍复续。
lí lí shuāng àn cǎo, biàn xī qiě jiān lǜ.
离离双岸草,变兮且兼绿。
rú hé kǔ xuě shuāng, hòu diāo dù sōng zhú.
如何苦雪霜,后凋蠹松竹。
sōng zhú yǒu jié cāo, xuě shuāng wú jì liǎng.
松竹有节操,雪霜无伎俩。
gǎn zhé suì hán zhī, zèng jūn zuò jiā shǎng.
敢折岁寒枝,赠君作嘉赏。
xíng xíng tiān dì jiān, qīng fēng zài shuí zhǎng.
行行天地间,清风在谁掌。
“后凋蠹松竹”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。