“纱帽山仪白荣袍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纱帽山仪白荣袍”出自宋代释重顯的《送麻居士》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shā mào shān yí bái róng páo,诗句平仄:平仄平平平平平。
“纱帽山仪白荣袍”全诗
《送麻居士》
纱帽山仪白荣袍,远披孤顶近吾曹。
携来七尺霜前竹,劃断天云不放高。
携来七尺霜前竹,劃断天云不放高。
分类:
《送麻居士》释重顯 翻译、赏析和诗意
《送麻居士》是宋代释重显的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
佩戴纱帽,身披白色礼服,
从远处披散着孤峰的附近,
带着七尺高的竹子前来,
犹如划破天空的云朵,不停止上升。
诗意:
这首诗以送别麻居士为主题,表达了对禅修者追求卓越的赞美和祝福。诗中以纱帽和白色礼服来描绘麻居士的形象,彰显了他的高尚品德和崇高境界。麻居士手持七尺高的竹子,象征着他超越尘世的追求和精神境界。诗人运用天空、云朵等意象,表达了麻居士超脱尘世的境地,他的修行之路高远而不可限量。
赏析:
这首诗描绘了麻居士的形象和境界,展现出禅修者的高尚品质和追求。纱帽和白色礼服是士人的典型装束,象征着麻居士的高洁和清净。七尺高的竹子象征着麻居士追求卓越的精神和道德境界,与天空、云朵的意象相呼应,表达了他的超越性和追求的无限高远。整首诗以简练的语言表达了对麻居士的敬佩和祝福,展示了禅修者超脱尘俗的境界和卓越的修行成就。
这首诗通过对麻居士形象和境界的描绘,表达了诗人对禅修者的赞美和祝福,同时也呈现了禅修者高远的精神追求和境界。整首诗以简洁明快的语言,通过运用富有意象的描写手法,给人一种清新高远的感觉,展示了宋代文人士人的崇高情怀和追求卓越的精神风貌。
“纱帽山仪白荣袍”全诗拼音读音对照参考
sòng má jū shì
送麻居士
shā mào shān yí bái róng páo, yuǎn pī gū dǐng jìn wú cáo.
纱帽山仪白荣袍,远披孤顶近吾曹。
xié lái qī chǐ shuāng qián zhú, huà duàn tiān yún bù fàng gāo.
携来七尺霜前竹,劃断天云不放高。
“纱帽山仪白荣袍”平仄韵脚
拼音:shā mào shān yí bái róng páo
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“纱帽山仪白荣袍”的相关诗句
“纱帽山仪白荣袍”的关联诗句
网友评论
* “纱帽山仪白荣袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纱帽山仪白荣袍”出自释重顯的 《送麻居士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。