“雨前微露见鎗旗”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨前微露见鎗旗”出自宋代释重顯的《送新茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ qián wēi lù jiàn qiāng qí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雨前微露见鎗旗”全诗

《送新茶》
元化功深陆羽知,雨前微露见鎗旗
收来献佛馀堪惜,不寄诗家复寄谁。

分类:

《送新茶》释重顯 翻译、赏析和诗意

《送新茶》是宋代释重显创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅送新茶的景象,表达了诗人对新茶的赞美和思考。

诗词的中文译文:
送上新鲜的茶叶,元化功德深深感受,雨前微露中闪现出军旗。将茶收藏起来,可惜不寄给诗人,那该寄给谁呢?

诗意和赏析:
《送新茶》以一种简洁明了的语言描绘了一幅茶叶的景象,表达了诗人对茶叶的赞美和思考。首句中的“元化功深”指的是通过供奉茶叶给佛祖所获得的功德,诗人深深地感受到了这份功德的价值。接着,诗人以“雨前微露见旗鎗”的形象描绘了一幅茶叶初露头角的景象,暗示着茶叶的珍贵和独特之处。在这样的背景下,诗人将收藏起来的新茶与诗人相对比,表明新茶虽然珍贵,但诗人认为将其献给佛祖更为合适,因此不寄给诗人。最后一句“不寄诗家复寄谁”表达了诗人对茶叶的珍惜,也对自己的身份和角色进行了思考。

这首诗词通过简洁而精确的语言描绘了新茶的价值和意义,并通过对诗人身份和角色的思考,进一步凸显了茶叶的珍贵和重要性。诗人将新茶的珍贵之处与自身的身份进行对比,表达了对功德和价值观念的思考。整首诗词抒发了诗人对茶叶的敬仰和对自身角色的思考,展现了诗人对茶文化的独特理解和对佛教信仰的虔诚,具有一定的审美价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨前微露见鎗旗”全诗拼音读音对照参考

sòng xīn chá
送新茶

yuán huà gōng shēn lù yǔ zhī, yǔ qián wēi lù jiàn qiāng qí.
元化功深陆羽知,雨前微露见鎗旗。
shōu lái xiàn fú yú kān xī, bù jì shī jiā fù jì shuí.
收来献佛馀堪惜,不寄诗家复寄谁。

“雨前微露见鎗旗”平仄韵脚

拼音:yǔ qián wēi lù jiàn qiāng qí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨前微露见鎗旗”的相关诗句

“雨前微露见鎗旗”的关联诗句

网友评论


* “雨前微露见鎗旗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨前微露见鎗旗”出自释重顯的 《送新茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。