“江城雨雪书名纸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江城雨雪书名纸”出自宋代释重顯的《访俞秀才》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng chéng yǔ xuě shū míng zhǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“江城雨雪书名纸”全诗
《访俞秀才》
万叠云山未得归,寂寥心许老卢知。
江城雨雪书名纸,不谒鸿儒更谒谁。
江城雨雪书名纸,不谒鸿儒更谒谁。
分类:
《访俞秀才》释重顯 翻译、赏析和诗意
《访俞秀才》是宋代释重显创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
山高万重云未归,
寂寥心灵许老卢知。
江城雨雪书名纸,
不谒鸿儒更谒谁。
诗意:
这首诗以诗人访问俞秀才为背景,描绘了山高云深的景象。诗人感到孤独而寂寥,只有老卢(俞秀才的别号)能理解他的心情。在江城下雨下雪的日子里,诗人写下了这首诗词,表达了他没有拜访鸿儒,而是选择拜访老卢的心情。
赏析:
这首诗词以简练的语言展现了山高云深的景色,并通过描述诗人的心境传达出一种孤独寂寥的情感。山高万重云未归,暗示了山势的险峻和云雾的浩渺,给人以壮丽的感觉。寂寥心许老卢知,表达了诗人对老卢的倾诉和信任,以及他们之间的默契与共鸣。江城雨雪书名纸,描述了下雨下雪的江城景象,增加了诗词的意境和情感色彩。不谒鸿儒更谒谁,表达了诗人选择拜访老卢而非更高权威的人物,强调了情感交流和人际关系的重要性。
整首诗词用意简练,意境清晰。通过山川之景和诗人的心情交融,表达了孤独、寂寥、倾诉和信任等情感,展现了宋代文人的典型风貌。这首诗词以简洁的语言,抒发了作者的情感和思考,给人以深思和共鸣的余地。
“江城雨雪书名纸”全诗拼音读音对照参考
fǎng yú xiù cái
访俞秀才
wàn dié yún shān wèi dé guī, jì liáo xīn xǔ lǎo lú zhī.
万叠云山未得归,寂寥心许老卢知。
jiāng chéng yǔ xuě shū míng zhǐ, bù yè hóng rú gèng yè shuí.
江城雨雪书名纸,不谒鸿儒更谒谁。
“江城雨雪书名纸”平仄韵脚
拼音:jiāng chéng yǔ xuě shū míng zhǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“江城雨雪书名纸”的相关诗句
“江城雨雪书名纸”的关联诗句
网友评论
* “江城雨雪书名纸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江城雨雪书名纸”出自释重顯的 《访俞秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。