“日在深云听颂声”的意思及全诗出处和翻译赏析

日在深云听颂声”出自宋代释重顯的《寄四明使君沈祠部》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì zài shēn yún tīng sòng shēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“日在深云听颂声”全诗

《寄四明使君沈祠部》
露冕民谣物物成,江山千里古风清。
曹溪客是无机者,日在深云听颂声

分类:

《寄四明使君沈祠部》释重顯 翻译、赏析和诗意

《寄四明使君沈祠部》是宋代释重显所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
寄给四明使君沈祠部,
明露的冠冕成为民谣中的物品,
江山千里的古风依旧清新,
曹溪的客人是超越尘世的智者,
日日在深云中聆听颂声。

诗意:
这首诗以寄托之意向四明地区的使君沈祠部表达。诗中表现了明露所代表的君主权威成为民间谣曲中的话题,同时描绘了江山千里的景色和古时的风采依旧保持清新。诗人提及曹溪客人,指的是来自曹溪禅寺的佛教僧人,他们追求禅宗的超越和无为的境界,日日在深山云雾间聆听颂赞的声音。

赏析:
《寄四明使君沈祠部》以简练而准确的语言描绘了当时社会的景象和思想境界。诗中将明露的冠冕成为民间谣曲的题材,折射了民间对于统治者权威的关注和对历史传统的记忆。江山千里的古风清新的描绘,展现了宋代社会对于古代风韵的向往和追求。曹溪客人的形象则彰显了佛教禅宗的思想,表达了诗人对超越世俗尘世、追求心灵自由的敬仰。整首诗语言简练,意境深远,展现了作者对于社会现象和人生哲理的思考,传达了对于清静境界和智者智慧的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日在深云听颂声”全诗拼音读音对照参考

jì sì míng shǐ jūn shěn cí bù
寄四明使君沈祠部

lù miǎn mín yáo wù wù chéng, jiāng shān qiān lǐ gǔ fēng qīng.
露冕民谣物物成,江山千里古风清。
cáo xī kè shì wú jī zhě, rì zài shēn yún tīng sòng shēng.
曹溪客是无机者,日在深云听颂声。

“日在深云听颂声”平仄韵脚

拼音:rì zài shēn yún tīng sòng shēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日在深云听颂声”的相关诗句

“日在深云听颂声”的关联诗句

网友评论


* “日在深云听颂声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日在深云听颂声”出自释重顯的 《寄四明使君沈祠部》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。